Хроника Каина

Вступление к Хронике Каина

Я не считаю таким уж важным то, что эта часть Книги Нод не слишком точно соответствует библейским канонам. Важно то, что мы, возможно, впервые смогли ознакомиться с событиями, связанными с днями, последовавшими за Падением, непосредственно с точки зрения их участника. Каин своими собственными словами объясняет нам свои мотивы и хотя вполне вероятно, что вся эта история существует только для того, чтобы передать то, как мы его себе представляем, мы так же можем предположить, что в ней присутствует некое зерно истины. В конце концов, его слова являются единственным непосредственным свидетельством, на которое мы можем положиться.

Ах, наш дорогой Отец. В некоторых исламских мифах, очень напоминающий Сатану персонаж низвергается с Небес не потому, что он ненавидит человечество. Это происходит потому, что он слишком сильно любит Господа для того, чтобы склоняться перед кем-либо отличным от него, и именно поэтому он отказывает служить людям. Возможно, что это отчасти роднит его с Каином, который настолько сильно любил своего брата, что не мог придумать более подходящую жертву для Всевышнего. Конечно же, у Каина не могло быть других причин для того, чтобы приносить Авеля в жертву. Он не мог знать, что такое Смерть, ибо он появился на свет еще до того, как человечество впервые столкнулось с ней.

Другие персоналии того времени так же играют немаловажную роль в событиях Книги. Конечно же, не только исключительно мифологическая транслитерация заставляет Лилит появиться в этой истории, так как она упоминается еще в самом старом еврейском Мидрашиме. Будучи первой изгнанной из Рая, она узнает в Каине того, кто некогда пребывал в свете небес, но затем был лишен его. Среди моих коллег встречаются те, кто считает, будто бы эта строфа должна представлять идею, в соответствии с которой Лилит, матерь магии и демоница, обучила Каина первым Дисциплинам. Другие утверждают, что она просто помогла нашему Отцу открыть в себе магический потенциал. Ответ на все эти вопросы остается сокрыт в легендарном “Цикле Лилит”, который, предположительно, описывает то время, которое Каин провел вместе с Лилит в качестве ее слуги и любовника. Было ли это праздным времяпровождением или же некой разновидностью мистического ученичества, в ходе которого Лилит постепенно освободила Каина от тех ограничений, которое наложило на него Небо, и, со временем, Пробудила его, открыв сокрытый в нем магический потенциал? Тот факт, что она испытывала беспокойство, когда он испил ее собственную кровь из чаши Пробуждения, могло указывать на то, что она сама в полной мере не осознавала, к чему это может привести Первого Сына Адама.

Мы не можем сделать однозначный вывод относительно того, вызвала ли эта чаша у Каина галлюцинации или же он действительно был перемещен в какое-то дикое место, расположенное во Тьме. Вряд ли нам удастся понять это, не говоря уже о том, что перевод первоначального текста никак не объясняет произошедшее. Первоначальный фразеологизм мог означать “вдохнул” или “провалился”. Каждое из двух возможных значений этого оборота подтверждает соответствующий вариант. Именно поэтому, я не вижу особенного смысла в яростных спорах; в конце концов, то, действительно ли Каин перемещался куда-либо, не имеет особенного значения. Как и в случае с шаманическими видениями, которые обычно считаются результатом ритуального употребления галлюциногенов, Каин считал все происходящее с ним абсолютно реальным. Мое Дитя, Беккет, продолжает придерживаться мнения, что Хроника Каина является вампирской притчей. Я абсолютно не согласен с этим, но, как бы то ни было, Беккет остается моим возлюбленным Дитям. Именно поэтому я включил в эту книгу его предположения и разработки.

Притча Бытия: Исследование Аллегорий в


Хронике Каина

Из-за литературной пропасти, лежащей между нынешними переводами текста (включая и перевод доктора де Лаурента) Книги Нод и оригиналом, первоначальное предназначение Книги было утрачено. Если моя теория, основанная на многолетних исследованиях, верна, то истории о Каине и Авеле, проклятье Каина и его последующих встречах с Лилит, представляют собой иносказания, призванные поведать историю о первых Сородичах таким образом, чтобы даже самый недалекий из нас смог ознакомиться с ней. В ходе моих собственных исследований, основывающихся на трудах наиболее выдающихся исследователей Каина, которые когда-либо работали над этой проблемой (включая и некоторые записи, предоставленные мне последователем Каина из Черной Руки), я получил следующую картину, которая, как мне кажется, в некоторой степени реконструирует первоначальную притчу о Каине.

Во времена, последовавшие за переходом от общества охотников и собирателей к эре развития сельского хозяйства и одомашнивания животных, существовало два племени, которые именовались по имени их вождей. Они назывались народом Каина и народом Авеля. Народ Авеля состоял из скотоводов и пастухов, и его представители были более примитивными, чем народ Каина. Люди Авеля поклонялись великому Солнечному Богу, который был живущим в небе воителем. В свою очередь, народ Каина занимался сельским хозяйством и отличался большей цивилизованностью, чем народ Авеля. Из-за той важности, которую представляло для них время сбора урожая, народ Каина поклонялся Лунной Богине, Темной Матери, которая была рождена из плодородия Земли и загадки Луны.

Тем не менее, не все люди были счастливы. Вождь Авель нападал на людей Каина, рассказывая им о том, что они были подчиненными и проклятыми, так как они не охотились подобно их Солнечному Богу. Народ Каина не был искушен в искусстве войны, но Каин научил их, как использовать острые палки, которыми они разрыхляли землю, для того, чтобы убивать своих обидчиков. Когда люди Авеля вновь пришли к ним для того, чтобы подвергнуть их издевательствам и мучениям, народ Каина дал им отпор. Все мужчины, женщины и дети народа Авеля были убиты.

После этого Солнечный Бог народа Авеля проклял всех людей Каина. Он наложил на них кровавое проклятье, в силу которого они должны были вечно скитаться в глуши без приюта и дома. Он сжег их деревни, и засыпал солью их поля, после чего приказал всем отвернуться от народа Каина. Народу Каина не удалось перенести этот удар. На протяжении многих недель они скитались по миру, пока у них не осталось пищи и, в довершение ко всему, они столкнулись с многочисленными бедами. Затем, жрица Темной Матери, той, которая жила за пределами Луны, пришла к ним. Она даровала людям Каина снисхождение, помощь и успокоение. Кроме того, она научила их магии, искусству охоты и поглощению чужой крови.

Солнечный Бог пришел к вождю Каину в снах, и сказал, чтобы он и его народ вернулись, и отдали себя на суд детей Сифа. Вождь Каин отказался. Тогда Солнечный Бог сказал ему, что все люди его племени будут прокляты навечно, и это произошло. Но Темная Матерь сказала, что у них всегда будет возможность преодолеть это проклятье: если люди Каина сумеют добраться к ней, разгадав ее тайну, то она освободит их от проклятья Солнечного Бога.

В этой притче, народ Каина (и сам Каин) воплощают наше стремление к цивилизации, гуманизм, который мы постоянно пытаемся сохранить. Народ Авеля (и сам Авель) являются воплощением нашей звериной природы, нашей дикой сущности, Зверя, который скрывается в наших душах. Темная Матерь представляет собой тайну, которая управляет самим нашим существованием, магию нашей крови, силу Дисциплин. Мы должны стремиться к разгадке тайны Темной Матери, одновременно справляясь с наследием Солнечного Бога – проклятьем, которое лежит на всех нас. Таким образом выражение “Я должен стать Зверем, чтобы перестать быть им” приобретает особый смысл. Голконда становится нашей финальной целью, достижение которой, возможно, принесет необходимое равновесие, и позволит нам возвыситься над Зверем, живущим внутри нас.

Хроника Каина

Первые Времена

 
Я грежу о первых временах1
и древнейших воспоминаниях.
Я говорю о первых временах2
и старейшем отце.
Я пою о первых временах
и рассвете Тьмы.

 
В Ноде3, где свет Рая
зажегся в ночном небе,
и слезы наших родителей увлажнили землю.

 
Каждый из нас выбрал для себя
свою собственную жизнь,
и стал добывать себе пропитание из земли.

 
И я, рожденный первым Каин, я
сжимая в руках острые орудия4,
сажал темные семена5,
и поливал их в земле,
заботился о них и следил
за тем, как они растут.

 
И Авель, рожденный вторым Авель,
заботился о животных,
помогая им в их кровавом
появлении на свет6,
кормил их и следил за тем,
как они растут.

 
Я любил его,
моего Брата.
Он был самым светлым.
Самым прекрасным.
Самым сильным.
Он был главным источником
любой моей радости7.

 
А затем в один из дней,
наш Отец8 сказал нам:
“Каин и Авель, вы должны
принести Всевышнему9 жертву -
дар в виде того, что дороже всего
для вас”.

 
И я, рожденный первым Каин, я
собрал самые нежные ростки,
самые красивые фрукты,
самую сладкую траву.

 
И Авель, рожденный вторым Авель,
убил самое юное,
самое сильное,
самое прекрасное из своих животных.

 
Мы возложили наши жертвоприношения
на алтарь нашего Отца,
и зажгли огонь под ними,
и следили за тем, как дым
возносит их к Всевышнему.

 
Жертва Авеля, рожденного вторым,
показалась Всевышнему сладкой,
подобно нежнейшему из ароматов,
и Авель был благословен.

 
И я, рожденный первым Каин, я
был сражен упавшим с небес10
суровым словом и проклятьем,
ибо моя жертва была признана недостойной.

 
Я посмотрел на жертву Авеля,
плоть, которая все еще дымилась,
и кровь.
Я закричал, я закрыл глаза,
Я молился день и ночь.

 
И затем Отец сказал11,
что время жертвоприношения
наступило вновь.

 
И Авель повел самое юное,
самое прекрасное,
самое любимое
из своих животных
к жертвенному огню.

 
Я не стал собирать свои самые молодые
и самые прекрасные ростки,
ибо я знал, что Всевышний
не пожелает их.

 
И мой брат,
мой возлюбленный Авель,
сказал мне:
“Каин, ты не принес жертву,
дар, который был бы главным источником
любой твоей радости,
чтобы сжечь его на алтаре
во имя Всевышнего”.

 
Я плакал слезами любви,
когда с помощью острых орудий
приносил в жертву то, что
было главным источником
любой моей радости,
моего брата.

 
И Кровь Авеля12
пролилась на алтарь,
и я ощутил нежнейший из ароматов,
когда она исчезла в огне.

 
Но мой Отец сказал
"Ты проклят, Каин,
ты, убивший своего брата.
И подобно тому, как
я некогда был изгнан,
тебя так же будет
ожидать изгнание"13

 
И Он изгнал меня,
и я был обречен скитаться во Тьме,
в земле Нод14

 
Я бежал в Тьму,
и не видел света,
и в сердце моем поселился страх15.
И одиночество.

Приход Лилит

 
Я был один во Тьме,
и я испытывал голод.
Я был один во Тьме,
и я страдал от холода.
Я был один во Тьме,
и я заплакал16.

 
А затем я услышал
сладкий голос,
медовый голос,
слова помощи.
Слова избавления17.

 
Женщина, темная и одинокая,
с глазами, которые пронзали Тьму,
пришла ко мне18.

 
"Я знаю твою историю. Каин из Нода".
Сказала она, улыбаясь.
"Ты голоден. Подойди!
У меня есть для тебя пища.
Ты продрог. Подойди!
У меня есть для тебя одежда.
Ты печален. Подойди!
У меня есть для тебя утешение"

 
"Кто захочет утешить того,
кто Проклят, подобно мне?
Кто захочет одеть меня?
Кто захочет накормить меня?"

 
"Я, первая жена твоего Отца,
которая отказалась склониться
перед Всевышним,
и обрела Свободу во Тьме.
Я Лилит19.

 
Когда-то мне было холодно,
и нигде не было для меня тепла.
Когда-то я была голодна,
и нигде не было для меня пищи.
Когда-то я страдала от горя,
и нигде не было для меня успокоения".

 
Она впустила меня,
она накормила меня.
Она одела меня.
В ее объятьях
я обрел успокоение
Я плакал до тех пор,
пока кровь не выступила
у меня из глаз,
и она поглотила ее
своими поцелуями20.

Магия Лилит

 
И так я поселился
в Доме Лилит21,
и однажды я спросил ее:
"Как, живя во Тьме,
ты смогла построить это место?
Изготовить одежду?
Вырастить пищу?"

 
И Лилит улыбнулась и сказала:
"В отличие от тебя
я являюсь Пробужденной.
Я вижу Нити, которые пронизывают
мир вокруг тебя,
я создаю то, что мне нужно
с помощью Силы"22.

 
"Пробуди тогда и меня, Лилит", - сказал я.
"Мне необходима эта Сила,
чтобы я смог создать для себя одежду,
вырастить для себя пищу,
построить для себя Дом".

 
Беспокойство исказило лицо Лилит.
"Я не знаю, к чему приведет
твое Пробуждение,
ибо ты действительно Проклят
своим Отцом.
Ты можешь умереть.
Ты можешь измениться навсегда".

 
И я сказал: "Даже если так,
то жизнь без Силы не заслуживает того,
чтобы продолжать ее.
Я умру без твоих даров.
Я не буду жить, как твой Невольник".

 
Лилит любила меня, и я знал это.
Лилит сделала то, о чем я просил,
хотя она не желала этого.

 
И так Лилит, светлоглазая Лилит,
Пробудила меня.
Она порезала себя ножом,
кровью наполнила для меня чашу.
Я сделал глубокий глоток. Он был сладок23.

 
А затем я провалился в Бездну24.
Я падал вечно, проваливаясь
в бездонную Тьму.

Искушение Каина

 
А затем из Тьмы
появился яркий, ослепительный свет,
подобный костру в ночи.
И Архангел Михаил явил мне25
свой лик.
Я не испытал страха. Я спросил,
чего он хочет от меня.

 
Михаил, Вождь воинства Господня,
держатель священного Пламени,
сказал мне:
"Сын Адама, Сын Евы,
твое преступление велико,
и, в то же время, милосердие
моего Отца так же велико.
Готов ли ты отринуть
совершенное тобой зло,
и позволить его милосердию
очистить твою душу?"

 
И я ответил Михаилу:
"Не по милости [Всевышнего],
а лишь по своей собственной,
я буду продолжать жить,
сохранив свою гордость"26.

 
Михаил проклял меня, сказав:
"Тогда до тех пор,
пока ты будешь скитаться по этой земле,
ты и твои дети будете страшиться
моего живого пламени, и оно будет
глубоко ранить и пожирать вашу плоть"27.

 
И на рассвете, Рафаил поднялся28
ввысь на своих сияющих крыльях,
свет над горизонтом,
перводвигатель Солнца,
хранитель Востока.

 
Рафаэль заговорил со мной и сказал:
"Каин, сын Адама, сын Евы,
твой брат, Авель, прощает тебе твой грех.
Согласен ли ты принять его прощение
и отдаться милости Всемогущего?"

 
И я ответил Рафаэлю:
"Не по слову Авеля,
а лишь по своему собственному,
я буду прощен".

 
Рафаэль проклял меня, сказав:
"Тогда до тех пор,
пока ты будешь скитаться по этой земле,
ты и твои дети будете страшиться рассвета,
и лучи солнца будут сжигать вас,
подобно огню, от которого
вы должны будете скрываться.
А теперь беги, ибо Солнце уже готовится
обрушить на тебя свой гнев".

 
Но я нашел тайное место в земле,
и скрылся от обжигающего света Солнца.
Глубоко в земле я спал до тех пор,
пока Свет Мира не скрылся за горой Ночи29.

 
Когда я пробудился от своего дневного сна,
я услышал тихий шум крыльев30,
и я увидел черные крылья Урииля,
которые сомкнулись вокруг меня -
Уриэля, жнеца, ангела Смерти,
темного Уриэля, который обитает во тьме.

 
Уриэль спокойно заговорил со мной и сказал:
"Сын Адама, Сын Евы.
Господь Всемогущий
прощает тебе твой грех.
Примешь ли ты его милосердие,
и позволишь ли мне
отвести тебя к твоей награде,
которая снимет с тебя проклятье?"31

 
И я сказал темнокрылому Уриэлю:
"Не по милости Господа,
а лишь по своей собственной,
я буду жить.
Я тот, кто я есть.
Я совершил то, что я совершил.
И это никогда не изменится"32.

 
И тогда, через зловещего Уриила
Господь Всемогущий проклял меня, сказав 33,
"Тогда, до тех пор, пока ты ходишь по этой земле,
ты и твои дети будете служить Тьме
Ты будешь пить лишь кровь
Ты будешь питаться лишь прахом 34
Ты будешь всегда при смерти,
Никогда не умирающий, продолжающий жить.
Ты будешь вечно скитаться во Тьме,
все, к чему ты прикоснешься превратиться в ничто,
до последних дней. "

 
Я издал крик муки,
внимая этому ужасному проклятью,
и разодрал свою плоть.

 
Я плакал кровью,
а затем я собрал свои слезы в сосуд,
и выпил их35.
Когда я оторвался от своей чаши скорби
архангел Гавриил,
смиренный Гавриил
Гавриил, Владыка Милосердия,
явился мне.

 
Архангел Гавриил сказал мне:
"Сын Адама, Сын Евы,
Узри! Милость Отца гораздо больше,
чем ты можешь вообразить,
ибо даже сейчас открыт путь к
дороге Милосердия
и ты назовешь эту дорогу [Голконда] 36.
И расскажешь о ней своим детям,
ибо этой дорогой смогут снова прийти они
к жизни при Свете".

 
После чего, подобно покрывалу
окутала тьма
и единственным светом
были блестящие глаза Лилит.

 
Оглядевшись, я осознал,
что Пробудился.

 
Когда мои силы впервые
прошли через мое тело,
я узнал,
как двигаться подобно молнии,
[Стремительность]
как обрести мощь земли,
[Могущество]
как стать подобным камню
[Стойкость].
Все это стало для меня
таким же привычным,
как некогда было дыхание.

 
Затем Лилит показала мне,
как она скрывается от охотников,
[Затемнение]
как она добивается повиновения,
[Доминирование]
как она вызывает почтение,
[Присутствие]
Затем, Пробуждая себя дальше, я нашел,
способ изменять облик [Превращение],
способ владычествовать над животными [Анимализм],
способ смотреть в прошлое [Прорицание]37.

 
Затем Лилит приказала мне, чтобы я остановился,
сказав, что я достиг своих пределов,
что я зашел слишком далеко,
что я угрожаю самой своей сущности.

 
Она использовала свои силы и приказала мне остановиться.
Из-за ее могущества я нуждался в ней,
но глубоко во мне зародилось семя неповиновения
и когда она отвернулась от меня,
я вновь открыл себя Ночи,
и видел в звездах бесконечные возможности,
и знал, что путь могущества, путь Крови
был уготован для меня,
и так я пробудил в себе этот Конечный Путь,
из которого проросли бы все остальные пути.

 
Этой новой силой, я разорвал цепи,
которыми сковала меня Владычица Ночи.
В тот вечер я покинул Проклятую Королеву,
окутав себя тенями,
я бежал в земли Нод,
и наконец добрался до места,
где даже ее демоны не смогут найти меня.

История Зиллы

 
Позвольте мне поведать вам историю Зиллы38,
первой возлюбленной Каина,
первой жены Каина,
которая владела самой сладкой кровью,
самой мягкой кожей,
самыми ясными глазами.

 
Единственная из первых Потомков Каина,
она пробудила его желание39,
но Зилла не собиралась потворствовать
Каину в этом желании, и отвернулась от Него.

 
Ни дары, ни жертвы,
ни благовония, ни голуби,
ни прекрасные танцоры,
ни певцы, ни быки,
ни скульптуры, ни чудесные одежды,
не смогли растопить сердце Зиллы,
превратив его из холодного камня
в сладкий фрукт.

 
И тогда Каин вцепился в свою бороду40,
и начал вырывать свои волосы,
и отправился скитаться в глухой ночи,
думая о Зилле и желая ее,
и в одну из ночей Каин встретил
древнюю Старицу, которая пела Луне.

 
Каин сказал Старице:
"Почему ты поешь так?"
И Старица ответила:
"Потому что я тоскую по тому,
чего я не могу получить..."41

 
Каин сказал Старице:
"Я так же жажду невозможного.
Что я могу предпринять?”
Старица улыбнулась и сказала:
"Испей моей крови в эту ночь,
Каин, Отец Сородичей,
и возвращайся сюда завтра ночью.
Тогда я поведаю тебе мудрость Луны"42.
Каин впился в обнаженную шею Старицы
и испил ее крови,
после чего ушел.

 
На следующую ночь, Каин нашел Старицу,
которая спала на камне.
"Пробудись, Старица", -
сказал Каин.
"Я вернулся".
Старица открыла один глаз
и сказала:
"В своем сне я видела ответ на твой вопрос.
Выпей еще моей крови,
и возвращайся ко мне завтра ночью.
Возьми с собой глиняную чашу.
Возьми с собой острый нож.
Тогда я дам тебе ответ,
Который ты ищешь".

 
И вновь Каин
испил крови Старицы,
которая немедленно
погрузилась в глубокий сон.

 
Когда Каин вернулся на следующую ночь,
Старица посмотрела на него и улыбнулась:
"Здравствуй, Владыка Зверя", -
сказала Старица43.
"Я владею мудростью, которую ты искал.
Возьми немного моей крови,
и налей ее в чашу, которую ты принес,
затем смешай с этими ягодами,
и с этими травами,
и выпей получившийся эликсир".

 
"Ты станешь неотразимым.
Ты станешь могучим.
Ты станешь искусным.
Ты станешь пылким.
Ты станешь страстным.
Сердце Зиллы растает,
подобно снегам весной".

 
И так Каин испил эликсира Старицы,
ибо он был столь сильно влюблен в Зиллу,
и столь сильно желал добиться ответного чувства.

 
И Старица рассмеялась. Старица рассмеялась громко.
Она обманула его! Она поймала его в ловушку!
Ярость Каина было невозможно описать.
Каин обратился ко всем своим силам,
чтобы обрушить на Старицу всю мощь своего гнева.

 
Но Старица хихикнула и сказала: "Не смей".
И Каин ничего не смог сделать против нее.
Старица хихикнула и сказала: "Люби меня".
И Каин, против своего желания,
заглянул в ее древние глаза и,
при взгляде на ее морщинистую кожу,
желание охватило его.
Старица рассмеялась и сказала:
"Сделай меня бессмертной".

 
И Каин дал ей Становление.
Она захихикала вновь,
а затем рассмеялась, испытывая
незамутненный экстаз Становления,
ибо оно не причинило ей боли.

 
"Я сделала тебя могущественным,
Каин из Еноха, Каин из Нода,
но теперь ты будешь вечно служить мне.
Я сделала тебя владыкой всего,
но ты никогда не забудешь меня!
Твоя кровь, могучая, как она есть сейчас,
будет подчинять тех, кто вкусит ее,
как подчинился и ты, раз в ночь,
на протяжении трех ночей.
Ты будешь владыкой.
Они будут твоими невольниками,
подобно тому, как ты стал моим Невольником.
Ибо хотя Зилла полюбит тебя,
как ты и хотел,
ты будешь вечно любить меня. А теперь иди,
насладись своей прекрасной невестой. Я буду ждать тебя
в темнейших местах, где я сварю
еще больше зелий, чтобы сделать себя сильнее".
И так, с тяжелым сердцем,
Каин вернулся в Енох,
и каждую ночь,
на протяжении трех ночей,
Зилла испивала кровь своего Сира,
хотя она не знала этого.
И, на третью ночь,
Каин объявил о том, что он женится44
на Зилле, самой прекрасной из его Потомков,
и она согласилась.

История Старицы

 
В течении года и одного дня45
Каин находился на службе
у Старицы, которая
с помощью мудрости крови,
сковала его так же надежно,
как и любого другого пленника.

 
Она посещала его по ночам,
и заставляла его отдавать свою кровь
для ее тайных эликсиров
и могущественных ритуалов.

 
Она забирала Потомков его Потомков,
и о них никогда больше не слышали.

 
Но Каин был мудр. Он больше
не пил ее крови.
И она не просила его об этом,
считая, что он навсегда стал
ее Невольником.

 
В одну из ночей, Каин пришел
к Старице в лес,
и поведал ей об ужасных видениях,
посещавших его во сне.

 
"Я боюсь за свою жизнь, Старица.
Я боюсь пророчества Уриила,
и жажды моей крови моими Детьми.
Поведай мне тайное знание,
которое я мог бы использовать против своих.".

 
И Старица пошла к древу
созданному из гофера46,
и отломила ветку.
Она взяла острый нож,
и заострила ветку.

 
"Возьми эту ветвь живого древа,
острую, прочную,
пронзи сердце своего заблудшего дитя.
Это обездвижит его,
и подчинит твоей власти.
Вместо наслаждения кровью твоего сердца,
он испытает тяжесть твоего правосудия.".

 
Каин сказал: "Благодарю тебя, Мать", - а затем,
двигаясь подобно ослепительной молнии,
Каин схватил кол из желтого кластартиса,
и вогнал его в самое сердце Старицы.

Ибо Каин, мудрый Каин,
не питался ее кровью год и один день
и потому он сосредоточил свою Волю
в своих руках, он порвал Узы, которыми она держала его,
и изменил свою судьбу.

 
Она вновь засмеялась, и кровь
наполняла и изливалась из ее рта
Ее глаза наполнились ненавистью.
Каин поцеловал ее один раз,
поцеловал ее холодные,
сморщенные губы,
и оставил ее нежной улыбке Рафаила,
восходящему солнцу.

История Первого Города

 
В начале всего был только Каин,
Каин, который [принес в жертву]
своего брата ради [любви]47.
Каин, который был изгнан.
Каин, который был навечно проклят бессмертием.
Каин, который был проклят жаждой крови.
Каин, от которого мы все произошли.
Сир наших Сиров.

 
Со временем он поселился в [земле Нод]
в одиночестве и страданиях.
На протяжении эонов он оставался один,
но затем неумолимый ход времени
стер его воспоминания и его печали.
И он вернулся в мир смертных,
в мир, который создали
его брат [Сиф, третий сын Евы]
и [дети Сифа].

 
Он вернулся и был принят там.
[Ибо никто не осмеливался возразить ему,
из-за Знака, который лежал на его челе].
Люди видели его силу и поклонялись ему,
[он становился сильнее, и его сила была велика,
как, впрочем, и власть над разумами других
и мощь благоговения].
[И Дети Сифа сделали] его Королем
своего великого Города, Первого Города.

 
Но при всей своей Власти
Каин начал испытывать одиночество.
Зерно одиночество, глубоко в его душе,
проросло и превратилось в темный цветок.
Он ощутил в своей крови способность
продолжить свой род.
Призвав демонов и вслушиваясь в их шепот
он обрел мудрость.
Он познал то, как он может
создать себе Дитя.
Он осознал эту силу и потому
решил дать Становление одному из тех,
кто был рядом с ним.

 
И тогда Уриэль, ужасный Уриэль,
предстал перед Каином в ту самую ночь
и сказал ему:

 
"Каин, хотя ты могуч и на твоем челе
пылает знак Господа, знай,
что каждое Дитя, которое ты создашь,
будет нести на себе твое проклятье,
и что любой из твоего Потомства
будет обречен вечно скитаться по Земле Нод,
страшась огня и солнца, утоляя свою жажду
одной лишь кровью и питаясь
одним лишь прахом.
И из-за того, что они будут
нести в себе семя зависти,
которое скрывает душа их Отца,
они всегда будут строить интриги,
и сражаться друг с другом.
Не обрекай на ужасный рок
тех правнуков Адама, которые
стремятся идти по пути праведности.
Каин! Откажись от своего ужасного Становления!"

 
Но Каин твердо знал, что он должен сделать,
и юный человек, которого звали Енохом, и который был
самым любым ему из всех потомков Сифа,
взмолился о том, чтобы стать сыном Темного Отца.
И Каин, невзирая на то,
что он помнил слова Уриэля,
обнял Еноха и даровал ему свое темное Становление.

 
И так случилось, что Каин породил Еноха,
и в память об этом назвал Первый Город
именем своего Сына.
А затем, Енох взмолился о том,
чтобы у него были брат и сестра,
и Каин, любящий Отец, даровал их ему,
и их имена были Зилла, чья кровь
была самой сладкой для Каина,
и Ирад, сила которого с тех пор
служила Каину.

 
И эти Сородичи Каина сами узнали,
как создавать свое Потомство,
и они Становили многих из числа детей Сифа,
не задумываясь о последствиях этого.

 
И тогда мудрый Каин сказал:
"Кто-то должен положить конец этому прегрешению.
Так не будет больше".
И слово Каина был законом,
и его Дети повиновались ему.

 
Город простоял в течение многих веков,
и стал центром могущественной Империи.
Каин сблизился с теми, кто был
отличным от него.
Они [дети Сифа] познали его,
а он, в свою очередь, познал их.

 
Но мир потемнел от греха.
Дети Каина скитались по окрестным землям,
удовлетворяя свои темные желания.

 
Каин испытал гнев, когда узнал,
что его Дети сражаются друг с другом.
Он понял, что они обманули его,
когда увидел, что их война может
охватить весь мир.
Он испытал печаль, когда увидел,
что они принижают
[детей Сифа].

 
Каин попытался прочесть знаки,
написанные на темнеющем небе,
но не увидел ничего.

 
А затем пришел Всемирный Потоп,
великое наводнение,
которое прокатилось по миру.
Город был уничтожен,
и дети Сифа погибли вместе с ним.

 
И вновь Каин испытал великую печаль,
и отдался одиночеству.
И он покинул нас, свое Потомство,
позволив нам самим вершить свою судьбу.

 
Мы нашли его, после долгих поисков,
глубоко в земле, и он повелел нам уйти,
сказав, что Потоп стал карой за то,
что он вернулся в мир живых,
и исказил истинный закон.
Он попросил нас уйти, чтобы он
смог заснуть и видеть сны.

 
И мы вернулись одни, но лишь для того,
чтобы обнаружить детей Ноя.
И мы объявили им, что мы стали
их новыми владыками.
Каждый из нас создал Род,
который должен был возвестить о славе Каина,
но мы были лишены его мудрости и сдержанности.
Так началась великая война, в которой
Старейшины сражались против своих Детей,
как и предрек некогда Уриэль.
И Дети убили своих родителей.

 
Они восстали против них,
используя огонь и дерево,
мечи и когти,
чтобы уничтожить тех,
кто когда-то породил их.

 
Затем восставшие возвели новый город.
За пределами павшей Империи,
они собрали Тринадцать кланов,
которые были разбросаны в ходе Великой Войны
и объединили их.

 
Так сошлись Клан Королевства [Вентру],
Клан Зверя [Гангрел],
Клан Луны [Малкавиан],
Клан Тайны [Носферату],
Клан Странника [Равнос],
Клан Розы [Тореадор],
Клан Ночи [Ласомбра],
Клан Изменяющих [Тзимицу],
Клан Змеи [Сетиты],
Клан Смерти [Джованни],
Клан Целителя [Салюбри],
Клан Охоты [Ассамиты],
И Клан Мудрых [Бруджа].

 
Они построили прекрасный город,
и люди поклонялись им, подобно богам.
Они создавали новое Потомство,
которое стало Четвертым Поколением Каинитов.
Но они страшились Джихада,
Пророчества Уриэля,
и их Детям было запрещено порождать
других представителей своего рода,
ибо это право Старейшины уготовали лишь для себя.
Когда Потомок все же появлялся во тьме,
то он выслеживался и уничтожался,
вместе со своим Сиром.

 
Хотя Каин оставался вдали от нас,
мы чувствовали, как его внимательный взгляд
следит за нами,
и мы знали, что он наблюдает за нашими
скитаниями и нашими путями.

 
Он проклял [Малкава], тогда тот
опорочил образ Каина,
и обрек его на вечное безумие.
Когда [Носферату] начал удовлетворять
свои отвратительные желания со своими
собственными Потомками,
Каин возложил свою руку на [Носферату],
и сказал, что ему всегда придется
жить со своим Злом,
и исказил его облик.
Он проклял нас всех за то,
что мы убили его первых Детей,
Второе Поколение,
ибо мы выследили их одного за другим,
Зиллу Прекрасную, Ирада Сильного
и Еноха Первоправителя.

 
И мы оплакивали их всех, ибо 
они были нашими Сородичами,
и все мы принадлежали к числу
Потомков Каина.

 
Хотя этот город был таким же великим,
как и Город Каина,
он состарился.
И, подобно всему, что живет на свете,
он начал умирать.
Боги сначала не узрели истину,
и когда они, наконец-то, осознали ее,
то для них уже было слишком поздно.

 
Ибо, как предрек Уриэль,
семя Зла, которое было посеяно,
расцвело кроваво-красной розой.
И [Троиль], Дитя
Дитя его Дитя,
восстала и убила
своего Отца, Бруджу,
и пожрала его плоть.
Затем война охватила город,
и ничто больше не могло быть таким,
каким оно было прежде.

 
Тринадцать увидели,
что их город уничтожен,
а их власть сокрушена,
и они были вынуждены бежать,
взяв с собой своих Потомков.
Но многие из них погибли в бою,
ибо они стали слабыми.
После того, как их власть оказалась низвергнута,
все Сородичи обрели возможность
создавать свои собственные Рода,
и вскоре во тьме появилось множество
новых Сородичей, которые правили Землей.
Но это не могло продолжаться вечно.

 
Вскоре на Земле оказалось слишком много Сородичей,
и между ними вновь началась война.
Старейшины уже скрылись в тенях,
ибо они научились осторожности,
но их Дети основали свои
собственные Города и Рода,
и именно они были убиты во время
великой войны, которая пронеслась по миру.
Эта война была настолько страшной,
что из всего того Поколения не осталось никого,
кто бы мог поведать о ней.
Громогласные валы смертной плоти
прокатывались по континентам,
чтобы разрушить и предать огню
Города Сородичей.
Смертные думали, что они ведут свою собственную войну,
но, на самом деле, они проливали свою кровь
ради нас.

 
Когда эта война закончилась,
все Сородичи скрывались друг от друга
и людей, которые окружали их.
Мы до сих пор остаемся в тени,
ибо Джихад все еще продолжается.

 
И никто не может предсказать,
когда Каин восстанет вновь,
пробудившись от своего сна в глубинах земли,
и призовет нас в город Геенну,
Последний Город, Город Правосудия.
ибо Джихад продолжается.


Примечания к "Хронике Каина"

1 — Словосочетание "первые времена", использующееся в данной строфе, было сознательно использовано мною и другими Сородичами, которые работали над текстом этой хроники. В оригинале речь шла о времени, которое "было прежде". Самая старая часть Книги Нод считается древнее шумерской цивилизации и обычно датируется около 4500 B.C.[Наверх]

2 — Я предполагаю, что в первой строфе повествование ведется от лица первоначального рассказчика, возможно первого переводчика истории Каина.[Наверх]

3 — "Нод", в данном случае, означает "Неизвестные Земли" – предположительно те территории, которые находились за пределами Эдема, и тогда еще не имели имени.[Наверх]

4 — В латинском переводе эта фраза звучала как  "сжимая в руках рукояти лемехов". Данный перевод был осуществлен с шумерского оригинала и подразумевает нечто острое. Вполне возможно, что в тексте подразумевается доисторическая "копалка", использовавшаяся для засева небольших участков. Данное орудие отдаленно напоминает зуб и, возможно, действительно изготовлялось из клыков неких млекопитающих - или, по крайней мере, так оно изображено на фрагменте Кунана-ДеБри и Гобелене Сент-Клер.[Наверх]

5 — То, что Каин первоначально был земледельцем, полностью соответствует тому, что в различных мифах он упоминается в качестве Солнечного короля/Умирающего Бога, во многом напоминая легендарного Дамуци/Таммуза из мифа об Инанне/Иштар.[Наверх]

6 — Кровавое рождение, в данном случае, скорее всего, стало результатом недавнего Падения. Заметьте, что это первый раз, когда в тексте упоминается слово "кровь". Заложенное в него значение гораздо больше соответствует общепринятым представлениям об этой жидкости, нежели синонимичному понятию "Витэ", которое подразумевает некоторую дополнительную силу или достоинство.[Наверх]

7 — Фраза о "главном источнике" с завидным постоянством повторяется во всей Книге Нод. В сути своей, она означает "лучший", "самый дорогой".[Наверх]

8 — Использующееся здесь слово "Отец" обычно соотносится с Адамом.[Наверх]

9 — Я старался перевести этот отрывок как можно точнее. В силу природы мифа, можно было бы предположить, что, в данном случае, подразумевается Господь иудаизма и следующего за ним христианства. Тем не менее, в силу того, что в тексте не говорится об этом напрямую, я предпочел избежать создания соответствующей окраски, которая могла бы вызвать потенциальные межрелигиозные осложнения.[Наверх]

10 — Пассаж про "слово, упавшее с небес" может подразумевать удар молнии. В некоторых латинизированных переводах упоминается "молния, упавшая с небес".[Наверх]

11 — Под именем "Отца" здесь, скорее всего, так же упоминается Адам.[Наверх]

12 — В данном случае, слово "кровь" используется в качестве синонима слова "Витэ".[Наверх]

13 — Данная строфа вызывала замешательство многих ученых, включая и меня самого. Я решил использовать здесь свой собственный перевод, где под "Отцом" подразумевается Адам, и именно Адам изгоняет Каина. Причины подобного решения связаны с тем, что Всевышний никогда не говорит с Каином напрямую; как мы увидим в последующих строфах, Единый сообщает свою волю Каину лишь через соответствующих посредников. Кроме того, до этого слово "Отец" всегда подразумевало Адама. Этот вариант противоречит истории, описанной в Книге Бытия, но, в то же время, он соответствует тексту Книги Нод, а так как автором данной хроники, если верить легендам, выступал сам Каин, то у нас есть гораздо больше причин верить непосредственному участнику этих событий, нежели Ною, который написал Книгу Бытия. В то же время, вы вполне можете обнаружить и другие интерпретации.

Бекетт некогда встретил в Нью-Йорке представителя Шабаша, который утверждал, что данный пассаж относится к нашему "истинному" отцу - Сатане. Сказав это, он внимательно посмотрел на мое Дитя, а затем странное существо, которое Бекетт назвал не иначе как бесенком, появилось у него на плече. Нам пришлось приложить огромные усилия для того, чтобы никогда больше не встречаться с этим вампиром вновь.[Наверх]

14 — Благодаря этому отрывку нам, наконец-то, удается получить представление о том, чем, на самом деле, является "Земля Нод". Это не просто "не Эдем", это некие "Земли Изгнанников". "Земля Нод" в еврейском переводе текста, называется просто "землями скитаний". Возможно, это объясняется тем, что Адам, оказавшийся за пределами Рая, провел некую границу между собой и оставшимся миром: следовательно, "Нод" представляет собой те же дикие и необжитые места, в которые некогда был изгнан он сам, но теперь на его месте оказался Каин. Можно было бы предположить, что Адам мог проявить большее сострадание к своему единственному, оставшемуся в живых сыну. Тем не менее, существует немалая вероятность того, что слова Адама были навеяны "божественным провидением" или же, возможно, вызваны гневом. Как бы то ни было, на примере Каина мы еще раз можем узреть весь трагизм и беспокойность существования вампиров, начало которым было положено первым из их числа. Бекетт утверждает, что данный пассаж является аллегорией, демонстрирующей всю сложность взаимоотношений вампиров со своими Сирами, но я предпочитаю считать, что наш продолжительный союз доказывает неправильность этого предположения.[Наверх]

15 — Эта строфа очень важна для мифовосприятия Каина в качестве "Умирающего Бога". Каин обречен на Тьму, мрачную землю, в которой ему суждено будет обрести великую мудрость. Отчасти это может относиться к нашему собственному путешествию в смерть, из которого вырывают нас наши Сиры, питающие нас своей могущественной Витэ.[Наверх]

16 — Три этих вещи, голод, холод и страх (или печаль) все еще достаточно явно соотносят Каина с человеческими чувствами и слабостями. Каин пока еще не является "вампиром" в традиционном значении этого слова. Тем не менее, сложно усомниться в том, что он уже проклят.[Наверх]

17 — Мне было очень сложно не связать этот отрывок с Иштар, так как у меня сложилось впечатление, что данная строфа повествует именно о ней: для меня очевидно то, что медовый голос и слова избавления принадлежали именно Иштар. Тем не менее, это могла быть и Лилит, так как многие из первых работ, посвященных данной хронике, сходятся на том, что здесь все же говорится о ней.[Наверх]

18 — В свое время, мне довелось увидеть несколько иной вариант этой и последующих строф. Он был связан с легендарным "Циклом Лилит", который существует в достаточно многочисленных и отличных друг от друга формах. В поисках оригинального текста этих строф, мне пришлось погрузиться в запутанные и зловещие глубины мира Демонопоклонников. Я начал свои поиски в Венеции, где встретился с несколькими представителями Ордена Черной Розы, темными монахами, некоторые из которых должны были общаться на языке жестов, так как их языки были вырваны, а затем мумифицированы в качестве магических талисманов. Вскоре я узнал о том, что они отчаянно жаждали крови Сородичей, и мне удалось обменять некоторое количество своей Витэ на информацию, которая привела меня в город Бостон, расположенный в американском штате Массачусетс. Там я встретился с женщиной, которую звали Селина. Сначала она отказалась говорить со мной о дьявольском Цикле Лилит, но затем позволила мне продолжать во имя какой-то таинственной мистической цели. Она сказала, что "Сама Темная" позволила мне обрести это потаенное знание. По улицам Бостона за мной следовали представители Темного клана (Носферату), пока, в конце концов, я не добрался до особого книжного магазинчика; именно в этом магазинчике, на задних полках, находились за стеклом несколько отрывков из Цикла Лилит. Мне удалось посмотреть на них всего лишь несколько мгновений, так как вслед за этим в магазинчик вернулся его хозяин.

Увидев меня, старик начал оглушительно ругаться, после чего твердо указал мне на дверь. Я остановился прямо за ней, и услышал, как мужчина осыпает ругательствами своих работников. Они думали, что их разговор останется конфиденциальным, так как они говорили на одном из диалектов итальянского языка, который был характерен для жителей Венеции, но я достаточно неплохо знал этот диалект и потому сумел понять достаточно многое. Я узнал, что они были частью темного круга Демонопоклонников, и позже в тот же вечер они должны были последовать за стариком на кладбище, где проводились их ритуалы.

Хотя мне не удалось обнаружить на кладбище Демонопоклонников, меня, тем не менее, ожидала там достаточно странная встреча. В какой-то момент из тумана прямо передо мной как по волшебству появилась женщина. Обратив внимание на ее ауру, мне удалось определить, что она была Сородичем, но я так и не понял, насколько старой она была, и к какому клану принадлежала. Она подошла ко мне и показала книгу, окованную серебром и содержащую полный перевод Цикла Лилит. После этого она сразу же заставила меня замолчать, запретив спрашивать что-либо до тех пор, пока мы находимся здесь. Мне пришлось подчиниться.

Мне удалось рассмотреть эту книгу и прочитать ее, пока женщина смотрела на меня при свете свечи. Затем она забрала древний мануал, поцеловала меня в лоб и ушла в ночь, прежде, чем я смог задать ей хотя бы один вопрос. Я не могу представить, кем была эта загадочная женщина, хотя мне кажется, что она могла быть как-то связана с духовным обличьем Лилит, ибо ее власть над моим разумом была воистину велика, и, вдобавок ко всему, от нее веяло древностью. Я могу лишь благодарить ее за возможность взглянуть на этот легендарный том, и я считаю, что этот перевод лишь преуспел благодаря ее вмешательству.[Наверх]

19 — Следует отметить, что Книга Бытия рассказывает далеко не все о Лилит, первой жене Адама. Она является порождением Мидрашима, представляющего собой изучение и сравнение еврейских притч, в которых она изображается в качестве демоницы, проклятой самим Господом из-за того, что она отказалась подчиняться Адаму. Очевидно, что Лилит (во всяком случае, в рамках данного текста) провела некоторое время в Земле Нод и обрела там немалую силу. Кроме того, ей удалось найти успокоение там, где никто кроме нее не мог этого сделать. Это не слишком-то хорошо вяжется с гипотезой о том, что она была демоницей, заточенной в Преисподнюю, но, в конце концов, в те времена Преисподняя явно была не слишком уж людным местом.[Наверх]

20 — Именно этот отрывок представляет собой одно из главных несоответствий текста, и на протяжении многих лет я отчаянно стремился понять то, что скрывалось за ним, так как я чувствовал, что он указывает на фундаментальную ошибку всех предшествующих переводов Книги Нод: откуда у Каина могли появиться кровавые слезы, если не из-за первоначального Проклятья? Был ли он уже вампиром в этот момент? Когда, на самом деле, он начал плакать кровью? Когда именно он стал вампиром? Для меня это до сих пор остается загадкой. Тем не менее, я сохранил это несоответствие, так как мне не хотелось, чтобы этот момент "растворился" в истории. Мое Дитя, Беккет, использует его для того, чтобы подкрепить свои аллегорические фантазии. Даже сейчас он направляется в Гарвардский колледж, чтобы изучить какие-то загадочные тексты, обнаруженные в древнем колодце в Судане. Бедный мальчик до сих пор надеется обнаружить нечто, что он называет "фресками Патриархов".[Наверх]

21 — Споры относительно этого вопроса ведутся уже много сотен лет: был ли Каин пленником в доме Лилит, находясь в полной ее власти, или же он оставался там в качестве почетного гостя? Ответить на него, на данный момент, не представляется возможным, но если какой-то из сторон все же удастся доказать свою правоту, то это может привести к достаточно любопытным выводам. Возможно, как предполагают некоторые, данная ситуация была отчасти и тем, и тем. [Наверх]

22 — Я сознательно перевел эти слова именно таким образом, следуя при этом совету Гефестуса, моего старого друга, который некогда был представителем мистической традиции, известной как Орден Гермеса. Он утверждает, что Лилит была не женщиной или демоницей, а одним из первых магов, использовавшим свои собственные магические способности для того, чтобы "Пробудить" магический потенциал Каина. Именно об этом Пробуждении и повествует данный отрывок. Я считаю, что в этом присутствует рациональное зерно, и утверждения Гефестуса очень хорошо вписываются в данный вариант перевода. Если то, что Каин, так же, как и Лилит, был волшебником, является истиной, то Тремере, как это ни удивительно, могут оказаться "ближайшими к Каину" – и этой теории особенно яростно противостоит Бекетт. [Наверх]

23 — Гефестус считает, что эта строфа может указывать на то, что Лилит была основательницей или, возможно, одной из первых адепток магической Традиции, именуемой Вербена, представители которой используют кровь в своих ритуалах. [Наверх]

24 — Эту строчку часто переводят, как: "И затем я провалился в Преисподнюю". Я не считаю, что автор оригинального текста хотел сказать именно это, и мне кажется, что Бездна указывает на менее иудо-христианскую разновидность места посмертных мучений. [Наверх]

25 — И вновь, невзирая на все мои старания избежать нежелательных аналогий, я не могу сделать ничего, кроме как перевести Ангелов как Ангелов, и Михаила как Михаила, даже невзирая на то, что "Сияющие", упоминающиеся в оригинальном тексте, необязательно должны быть Ангелами Небесного Воинства. Мне так и не удалось подобрать подходящий аналог. Тем не менее, я чувствовал, что это не искажает общее "ощущение" текста, и потому решил оставить все, как есть. Их традиционная каббалистическая символика так же осталась такой, какой она была в оригинале. [Наверх]

26 — Это, возможно, свидетельствует о не самом почтительном отношении к "Всевышнему". Судя по всему, Каин все еще несколько болезненно переживает свое изгнание. [Наверх]

27 — Легендарное "Проклятье Пламени". Возможно, оно является одним из сильнейших проклятий наших дней. Именно им вызвана вечная вражда между Сородичами и главным источником жизни этого мира: огнем. Огонь был единственным средством, с помощью которого смертные могли отогнать тьму и волков. Он становился центром общества, и позволял людям создавать новые технологии. Проклятье Михаила навсегда лишило нас этого света, и было призвано обречь нас на удел изгнанников. Возможно, что именно это проклятье сделало идеалы гостеприимства настолько важным для Сородичей. [Наверх]

28 — Рафаэль является Архангелом Рассвета. [Наверх]

29 — Очевидно, что речь идет о неком первобытном инстинкте выживания. Каин инстинктивно старается зарыться поглубже в землю. [Наверх]

30 — Роль Уриэля, который был Ангелом Смерти, сделала его идеальным кандидатом для того, чтобы выступить вершителем правосудия Господа в отношении Каина. Только через Уриэля Господь самолично решился покарать нашего Отца. [Наверх]

31 — Обратите внимание, что Уриэль не предлагает Каину спасение, но, вместо этого, обещает "отвести его к награде" т.е. даровать ему смерть. [Наверх]

32 — Не является ли это насмешкой над более традиционным изречением из Библии "Я тот, кто я есть"? [Наверх]

33 — Первое использование достаточно знакомой фразы "Господь Всемогущий". [Наверх]

34 — "Поедание праха" принято считать метафорой, относящейся к трагическому существованию вампиров. Мне не удалось найти другие отсылки к этой фразе, и потому мне остается лишь предположить, что она является идиомой, которую нельзя перевести. Другие варианты Книги Нод часто заменяли фразу "Вы будете есть лишь прах" фразой "Вам будет известна лишь скорбь". [Наверх]

35 — Возможно, это всего лишь поэтическое преувеличение, подчеркивающее то, что Каин в полной мере испил чашу своего горя. [Наверх]

36 — Тот факт, что один из легендарных бриллиантовых городов Индии так же называется Голкондой, вполне может быть напрямую связан с данной строфой. Я уже не первый раз задумываюсь над тем, не произошло ли это название от Саулота, который, как известно, путешествовал на Дальний и Средний Восток в поисках просветления. [Наверх]

37 — Я слышал о дополнительных строфах, которые описывали другие силы, которые так же открыл в себе Каин. Если верить моему старому другу, Пожирателю Глупцов (он же Вавилонянин, он же Мудрый Принц), то оригинальная версия данного пассажа состояла из 1.001 строф. Впрочем, Малк так же утверждает, что его левый мизинец состоит из шоколадного мусса, и отзывается на имя Гарольд. Именно поэтому я предпочитаю придерживаться того варианта, который приведен здесь. [Наверх]

38 — Имя Зилла иногда переводится как "Сила". Эта история взята из оригинального текста, где воздействие фольклора ощущается гораздо сильнее. Один ее вариантов распространен среди старейших русских Сородичей, и у меня есть причины предполагать, что она неким образом может быть связана с русскими народными сказаниями. [Наверх]

39 — Не забывайте о том, что среди Сородичей не было запрета на своеобразный "инцест", состоящий в поглощении крови своего Дитя. Более того, этот момент, возможно, является одним из наиболее показательных в плане отношения Метузелахов к окружающему миру: они часто создавали Потомков для того, чтобы питаться ими. [Наверх]

40 — Я знаю, что это дословное переложение известной идиомы, но мне показалось, что она представляет немалую важность. Только представьте себе Каина с густой, длинной бородой, в которую он вцепился обеими руками! Возможно, это единственная деталь, связанная с внешностью Каина, которая дошла до наших дней, хотя проследить ее происхождение достаточно сложно. [Наверх]

41 — Старица остается загадкой для археологов, которые пытаются отыскать источник этой истории. Я верю, что Старица была шаманкой/ведьмой/жрицей, которая, возможно, знала немного о Каине благодаря общению с демоном или некой разновидностью духа-помощника. Придерживаясь своей аллегоричной парадигмы, Бекетт предположил, что она может быть символом ненасытной жажды крови и власти, которую она имеет над нами. [Наверх]

42 — Еще один ключ к загадке: она связана с Луной. Изначально я предполагал, что это может свидетельствовать о том, что Старица была шаманкой из числа Люпинов. Тем не менее, я узнал у своих друзей-Гангрелов, что Люпины не искажают свои заклинания подобным образом. [Наверх]

43 — Другие часто переводили упоминающийся здесь титул Каина как "Владыка Кровавой Ярости". [Наверх]

44 — В Енохе были достаточно распространены брачные узы между Сородичами. Я читал фрагменты "Любовного Гимна Зиллы", который заставил меня прийти к выводу, что заключение брака подразумевало под собой непосредственное владение всеми домашними рабами и имуществом, как, впрочем, и особыми привилегиями, подобными способности  временно пробуждать силы своего супруга. [Наверх]

45 — Традиционный лунный год. Это очень распространенное мифологическое клише, особенно среди последователей языческой традиции "Мудрых Женщин", в силу чего я предпочитаю рассматривать его как исключительно символичный период времени. [Наверх]

46 — Традиционный материал. Очень крепкий и прочный. В конце концов, из него был построен Ноев Ковчег. [Наверх]

47 — Это, возможно, наиболее известная часть Книги Нод. В силу того, что кланы Вентру и Тремере часто копировали этот фрагмент, существует достаточно много неофициальных его вариантов. Первой моей задачей было полностью отбросить эти "популярные" варианты и попытаться обнаружить первоисточник. Ниже вы найдете мой перевод "нетрадиционных" строф, указанный в квадратных скобках. [Наверх]