Глава 7: Изысканный Танец

Похоже, лиса обманула его.

– Кондзяку Моногатари (перевод на английский сделан Ройал Тайлером)

Дядя Ху тихонько проскользнул в пещеру. Вскоре Мэй услышала тихие слова. Дядя вновь показался и позвал ее, отойдя в сторону. Лисенок замялся, потрясенный торжественным и изможденным видом своего проводника. Наконец она робко пошла вперед с гордо поднятой головой, и направилась вдоль темной, изогнутой, подземной галереи.

В конце туннеля сидел одинокий Лис, отрешенно глядевший на огонь, его шерсть была грязной, а сидел он в каком-то забросанном костьми логове. Он был одет в парчовые одежды, но и те были истрепаны и запылены. У него было четыре хвоста, но они подергивались на песке и растрепались за ним, а его мех был спутан и испачкан.

Когда его дочь вышла на тусклый свет, он взглянул на нее и вздрогнул. Она услышала его расстроенный шепот:

– Su vui ve...

– Я Мэй-Фэй Тсьюань. Я – Кицунэ. Я все еще Ногицунэ, и я не принадлежу к какому-либо двору или сэнтаю, – ответила она так, как старый роко научил ее.

Еще раз взглянув на безучастно тлеющие угольки, ее отец внезапно повелел ей:

– Сядь.

И начал говорить.

 

Родня и Проклятие

Не думай, что мы никогда не любили свою Родню.

Мы зовем это «Проклятием», и Катарибэ сложили сотню баллад, чтобы объяснить этот термин. Не имеет значение, насколько важна хоть одна из них. Нет сомнений в том, что за каждого полноценного Кицунэ мы платим жизнью. Иногда оба родителя остаются в живых; иногда оба умирают. В конце концов, Луна всегда забирает свое.

Раньше к этому относились... спокойно. Думаю, это именно то слово. У нас были определенные соглашения между семьями, и они отсылали свой молодняк, или молодняк обязанных семей ради женитьбы на Лисах.

Они знали, что никогда не увидят их снова, но люди давно уже научились жить со Смертью – и отдавать ей своих детей и соседей. Даже до сих пор существуют такие браки, и довольно много.

Но даже при этом многие из нас беспечно спариваются со всеми подряд; в конце концов, нам не выжить без молодых лисят вроде тебя. Другие – как и я сам – принимают свою ношу, но остаются в стороне, не поддерживая отношений с родителями лисят.

Если бы так могло продолжаться всегда.

Я... Я не хочу говорить об этом. Я дам тебе символ, который ты должна будешь отнести в Сияющий Скалистый Двор, где поговоришь с Мацуко Солнечным-Дьяволом и Кацуко Лунным-Святошей. Я потерял интерес к формальностям нашего рода, и ты послушаешь о таких важных вещах от тех, кто все еще любит о них говорить.

До свидания, Мэй. Я думаю, мы встретимся снова, но не буду загадывать.

 

Долгая жизнь и Смех

Кучка западных Гару гордо шагала к подножию горы, где собрались Гай`нань. Весь двор и гости двора – эмиссары, странники, и двое утомленных путешественников – спокойно наблюдали за этим шествием.

Регенты-близнецы Кицунэ, Мацуко Солнечный-Дьявол и его сестра Кацуко Лунная Святоша, вышли вперед и отдали одним из Народа Заката изящный поклон.

– Наши кузены, мы учли ваше предложение помочь нам, – произнес Мацуко с милой улыбкой.

– И переговорили с нашими благородными коллегами, – лисица жестом указала на троицу позади них.

– Принимая во внимание суждения наших придворных и союзников, – ее брат кивнул на кольцо хенгейокай, которое их окружало.

– И не пренебрегая перемириями, соглашениями, договорами с остальными дворами, которых заинтересовало наше решение, – женщина Эйдзи отвесила глубокий поклон группе послов; врагам и союзникам, и всем шэнь.

– Мы решили, что нам не нужна ваша помощь, – объявил Мацуко, – мы отказываем вам в пересечении нашей территории. А также мы отказываем вам в посещении наших святилищ. И отказываем вам в сопровождении и подаче какой-либо информации.

Жители Запада были ошеломлены, но вскоре разгневались и начали перерыкиваться. Половина из них уставилась на послов и подозрительно принюхивалась. Их лидер крикнул:

– Что это значит? Мы прибыли сюда, чтобы помочь вам. Вирм наступает, а вы ничего не знаете насчет... Пентекса... Фоморов...

– Разве их нет там, откуда вы пришли? Кто защищает ваши дома, пока вас нет? – строго спросила Кацуко.

Вожак услышал, как остальные забормотали, дернул плечами и немного замялся, собираясь с силами.

– Мы – Гару! Мы подчиняемся Гайе, как и вы! Мы – ваша родня! Мы должны быть вашими союзниками – но вы отклоняете наше предложение и предпочитаете нам ходячих мертвецов.

Близнецы переглянулись и покивали.

– У нас к вам предложение, гайдзин, – сказала Кацуко.

– Мы не хотим связываться с вами, потому что знаем вашу неопределенность, – продолжил ее близнец, – мы слышали, как вы относитесь к своим друзьям.

– Приведите в наш Двор хотя бы одного живого Буньип, чтобы подтвердить свое имя, и тогда вы сможете действовать здесь, как захотите.

Собравшиеся шэнь одобрительно зашептались, незваные гости проследили за толпой, и холодно удалились. Придворные начали расходиться.

Дядя Ху и Мэй-Фэй ушли с Регентами Мацуко и Кацуко далеко в ночь.

 

Мацуко Солнечный-Дьявол повествует:

Многие из нашего рода сочли бы странным, что мы – двое Эйдзи – решили остаться в одном дворе, следуя Пути Изумрудной Добродетели. Достаточно учтиво с твоей стороны умолчать об этом, но ты должна понять, что быть хенгейокай, быть частью Дворов Зверя, несколько мешает пути Кицунэ. Мы все еще остаемся Кицунэ во всех наших жизнях, даже если сосуществуем с нашими Меняющимися Братьями. Хорошо, что тебя послали к нам, чтобы ты узнала о своем новом окружении. Так как ты – Кицунэ, и будешь им в течение очень долгих лет – даже дольше, чем ты можешь себе представить.

Ты видишь, что Луна награждает нас за наше служение ей и нашей Матери новыми хвостами. С каждым хвостом мы получаем новый срок жизни; Бай Мианси, скорее всего, никогда не умрет от старости. Да, это значит, что она все еще жива. Кто вообще может ее убить? Японские Рушители Имен? Ха!

Нет, я думаю, что она все еще жива. А еще я думаю, что она все еще занимается нашими делами, ты же видишь, нам достаточно сложно «отойти от дел». Любопытство движет нами, особенно когда в награду нам достаются новые хвосты, дополнительная жизнь и множество интересных вопросов и ответов. Мы – Лисы, и мы собираемся вести дела до Шестой Эпохи, а, может, мы будем Лисами и тогда, как наступит Седьмая.

Конечно же, есть и другие дары, которые заставляют нас жить. Мы пережили такую ужасную утрату, так страдали, потеряли столько возлюбленных и вещей навсегда. Но мы до сих пор смеемся. Мы смеемся, потому что мы не должны плакать. Пусть все остальные впадают в Харано и отчаиваются – это не наш путь. Если Кицунэ должен плакать, он плачет только в своем логове, уткнувшись лицом в землю так, чтобы его слезы дошли только до его Матери.

Другие могут счесть наш юмор слишком черным, мстительным, даже злым. Может быть, это и так. Но это – благородный дар, дар смеха. Я знаю, что есть еще одно племя, благословленное смехом. Я был бы счастлив разделить наш смех с ними, чтобы мы вместе принесли смех всем племенам.

Собрания

Кацуко Лунная-Святоша повествует:

Если мы собираемся в небольшие стайки, недостаточные для двора или собрания, то количество это должно быть благоприятным: по одному, по два, по четыре. Чаще всего по одному; еще со времен Бай Мианси мы привыкли сами добиваться своих целей. Также неплохо собираться по двое: один инь, а второй ян, один волнуется, а другой успокаивает. Как говорят наши союзники-придворные, две Лисы могут многого достичь, если захотят.

Из всех народов Срединного Королевства ты не найдешь никого, кто бы чтил число четыре, как мы. Ты ведь знаешь японский, правда, лисенок? Тогда ты можешь знать, что «ши» означает «смерть» и «четыре» люди считают это неудачей, но для нас это высшая удача. Четверо Кицунэ, по одному на каждый Путь, составляют команду разума и магии, они могут преодолеть любые препятствия и составляют то, что мы подразумеваем под совершенным сэнтаем. Потом к партии присоединяется кто-нибудь еще, для военного сэнтая Хаккен или Хан, для разведки Тенгу. Разве это не совершенство?

Во Дворах Зверя

Мацуко Солнечный-Дьявол продолжает:

Было бы неприлично сидеть на территории этого двора, и ничего не сказать о наших отношениях с Дворами Зверя. Правда, что большинство из нас служит в первую очередь Кицунэ, а уже потом Дворам. Может быть, только один из четырех Кицунэ следует Пути Изумрудной Добродетели однако каждая Лиса знает хотя бы одного Кицунэ, который служит Дворам. Они занимают благородное место и достойны твоего уважения. Если ты решишь присоединиться ко Дворам, как и мы, будь уверена, что мы примем тебя со всем нашим радушием.

Но не все Кицунэ, которые однажды поклялись в верности Дворам, остаются верными навсегда. Многие из них служат им одну жизнь, а следующую «другую жизнь» служат другим целям. Но пока мы здесь, мы являем собой образец учтивости. Нам нравится служить в сэнтае и учиться у своих товарищей. Мы играем в политические игры в качестве придворных, и служим красноречивыми послами во дворах других шэнь: и, как ты можешь видеть, мы можем стать даже Гай`нань.

История о том, как мы оба получили положение регента, не особенно интересна. Но ты можешь увидеть множество других регентов Кицунэ, если будешь посещать много дворов; мы часто становимся советниками, и всегда готовы дать совет своим товарищам Гай`нань. Роль провидца также подходит Кицунэ, думаю, не стоит объяснять, почему. А вот роль генерала или историка просто не для нас. Даже Эйдзи вроде нас подчиняются боевой мощи и военной мудрости Хаккен или Хан; а мы, как раса, просто слишком молоды для должности историка. Какими бы менестрелями мы были бы, если родились только в конце Четвертой Эпохи?

Собрания

Мы не привыкли собираться в одном месте. У нас слишком много врагов, которые захотели бы уничтожить много Лис одним махом. К тому же, мы не сидим, сложа руки; и у нас нет времени для больших собраний. И, наконец, у нас очень мало своих каэрнов, и мы не можем проводить частные встречи во дворах у всех на виду.

Мы назначаем короткие собрания только для самых важных дел. В остальных случаях достаточно всего лишь распространить весть среди нас обычными способами, от одной Лисы к другой. Я знаю, что это кажется неэффективным, но ты должна понимать, что мы хорошо ладим между собой. Интересные Кицунэ вести можно распространить по Срединному Королевству за неделю или даже меньше; в конце концов, если мы хотим добиться успеха, мы должны быть хорошо осведомленными. Как быстро ты прибыла сюда, лисенок? И скольких из нашего рода ты встретила по пути? Это доказывает, что сколь бы мы ни были отдалены друг от друга, мы никогда не теряем связь.

Чтим духов мы тоже по-отдельности, а не группой. Как ты можешь представить, даже обряды, требующие больше количества лис, выполняются в благоприятных группах по одной Лисе, две, или четыре. Так зачем нам нужны эти «собрания»? По правде говоря, группа из многих Кицунэ стала бы тяжелым испытанием для каждого, кто будет в них вовлечен; кроме того, удержаться на вершине стало бы огромной гордостью для любого.

 

Лагеря

Кацуко Лунная-Святоша повествует:

Кицунэ собираются в небольшие группы согласно общим интересам. У нас нет таких «лагерей», которыми пользуются остальные Меняющиеся Породы, ведь мы моложе всех, и у нас нет времени на выяснение своего места на земле и выделения чего-то важного. И мы это знаем.

Посланники Инари

 Если кого-то из нас и называть «лагерем», так это Посланников Инари. Это орден монахов когда я говорю «монахов», я имею в виду наш, лисий образ монахов. Посланники жертвуют своими целями ради служения, повинуясь приказам своих старейшин и действуя во имя Лис. Посланники получают определенные обязанности после присоединения к ордену, но старейшины могут их изменить. Посланники не служат всю свою жизнь. Многие из них присоединяются к ордену в качестве епитимии за свое ужасное поведение, искупая свой неверный выбор и изучая то, что им необходимо. Другие присоединяются к ордену, чтобы отдать долг старейшине или сэмпаю; если старейшина не хочет, чтобы кто-то находился у него в долгу и путался под ногами, он может отослать его к Посланникам, чтобы все Кицунэ могли пожинать плоды его щедрости.

Вне зависимости от причины, если Луна оценивает дела Лисы по достоинству и дарует ей новый хвост, значит, она провела в ордене достаточно времени. Обычно после этого знака из ордена уходят; но некоторые могут остаться.

Приветствие Посланников

 Разумеется, вам не справиться с Праведными Дьяволами; эти мертвецы обворачивают меч мистической власти шелковой тканью влияния. Они слишком далеко, чтобы вы могли самостоятельно им противостоять. Поэтому я здесь. Окажете ли вы мне честь, позволив дать вам совет?

 

Вокруг света

Мацуко Солнечный-Дьявол продолжает:

Да, мы не собираемся в лагеря или сообщества. Вместо этого каждый Кицунэ может свободно говорить с другим. Почему бы нет? Этот мир очень велик, даже больше, чем предполагала Бай Мианси. Это наша общая комната – по крайней мере, так было бы, если бы вещи были на своих местах. С другой стороны, именно затем мы здесь и живем. Наш мир должен быть хорошо подготовлен к Шестой Эпохе. Мы надеемся на это.

Япония

 Ах. Надо рассказать о Лисах нашей родины? Ну что ж, чему быть, того не миновать.

Ты понимаешь, что Япония – это наша крепость. Там нас больше всего, и именно там мы трудимся в перенаселенных городах и снежных горах. Японских лисов часто обвиняют в том, что они – самые высокомерные и нетерпимые к чужакам из всех Лисов. Может это и так, а может остальные просто негодуют из-за нашего божественного наследия; ведь мы происходим от Инари и Аматерасу. Где здесь правда? Скажи мне.

Самое главное, что следует знать о Японии – там сосредоточены все хенгейокай, это очень замкнутое общество. Смертные могут верить в воображаемые границы, но нельзя отрицать, что море отделяет Японию от материка. Это во многом наш остров, и многие лисы поклялись полностью зачистить его, чтобы он стал нашей цитаделью, из которой мы сможем напасть на Йоми остального мира. Я сомневаюсь, что это возможно, но это очень благородное стремление.

Материк

 Здесь родилась наша раса, и мы все еще веселимся в глуши этих земель. Едва ли нас можно назвать хозяевами Китая, но нас здесь все еще очень много, поэтому у нас есть кое-какая власть. Ты узнаешь Кицунэ с материка, как только встретишь их; они хорошо приспособились даже для нашего вида, и легко занимаются своими делами. Долгие годы борьбы, войн, удач и человеческих чисток научили нас делать все необходимое, чтобы выжить.

Может, нам удобнее в природе, чем в местных городах; цивилизованные Куэй-дзин слишком древние, чтобы их можно было обмануть. Тем не менее, мы не можем противостоять зову Запретного Города и его интриг; да и мы не можем отрицать очарование Гонконга, одного из самых захватывающих городов мира – начиная с того момента, как китайцы вернули его. От Вьетнама до Монголии, от Индии до Камбоджи, мы плетем свои интриги, чередуясь с махинациями Куэй-дзин. Если мы можем победить здесь, то мы победим везде.

Что? О, этот слух? Может, да, может, нет... Я не знаю.

Корея

 Следует благосклонно говорить о стране, которую основали дети Медведя. Ей достаточно долго удавалось сохранять свою первозданность в понимании людей (и даже в нашем), когда множество других мест быстро стали бы очередной провинцией Китая. Если бы только люди так по-дурацки не провели свои ничтожные границы и не построили эти жалкие стены... однако, это именно то, что мы наверняка увидим с течением времени, и этого будет становиться все больше и больше, так что я думаю, что мы должны привыкнуть.

Корейские Кицунэ, наверное, самые терпимые к чужеземцам. Они с радостью делят свою территорию с другими хенгейокай; может быть, они так страдают из-за смерти Окума и корейских тигров, которых так никогда и не узнают. Они чуть менее толерантны по отношению к местным Куэй-дзин, но прекрасно обходятся со всеми другими шэнь.

Америки

 Северная Америка – это услада для наших ушей. Это гостеприимная страна, столь же молодая, как и мы. Но ее переполняет амбициозная западная власть. Лисы живут и там; а также наши таинственные кузены Ну-Иша. Искушение посетить Америку привело Кицунэ в США и Канаду; конечно, там много всего интересного, и они остаются там надолго.

Южную Америку мы не так ценим; конечно, там есть лисы, но мы о них ничего не знаем, и они явно ниже нас. Если бы Гайя хотела вмешиваться в дела этого континента, то разместила бы там рыжих лисиц. Тем не менее, некоторые из нас нашли бы среди тамошних гор и джунглей развлечение себе по душе; ты можешь отправиться туда, если тебе некуда больше идти.

Европа

 Нам интересно, что Гайя припасла для нас в странах, где есть лисы. Мы увидели, что эти земли наполнены Кин-дзин и усеяны дворами территориальных оборотней-волков. Может быть, там и будет что-то в Шестую Эпоху, а пока что там нет ничего интересного. Любая земля, на которой охота на лис – это спорт, является варварской, и понятное дело, что нам там не нравится.

Австралия

 Австралия – очень странная и уникальная страна. Но на ней лежит ужасный позор, ведь наша собственная родня уничтожила свои творения. Присутствие там лис облегчает наше путешествие по этим землям, и мы хотим, чтобы они разделили с нами свои тайны – но лисы подрывают равновесие вещей. Что же нам делать?

Величайшая загадка этого острова заключается в Буньип. Это последнее павшее племя Западных Волков, и они пали от когтей собственных братьев. Ты должна выучить этот урок – Война Позора не была какой-то одной войной – их было много, и могут быть еще. Мы надеемся, что, находя и сохраняя тайны Буньип, мы поможем Гайе и искупим грехи волков. Однако если у нас все получится, мы не отдадим эти знания потомкам их убийц, пока они не искупят свою вину!

Африка

 Этому континенту нечего нам предложить, как и Южной Америке. Хотя его тайны и местное колдовство интригуют, это место не стоит нашего внимания. У него есть свои защитники, а наши зубы наточены на Срединное Королевство, чтобы думать о других лисьих землях! Если нам придется исследовать Африку, пусть это будет в ту эпоху, когда не станет тратой времени.

 

 

Любезности с шэнь

Кацуко Лунная-Святоша повествует:

Ты никогда ничего не достигнешь, если не будешь иметь дело с другими шэнь. Так как драконьи гнезда умирают одно за другим, невозможно постоянно защищать Гайю, не встречая кого-нибудь по пути, например, союзников, врагов, или всех вместе. Я не могу перечислить те времена, когда мы должны были защищать наш собственный двор, или когда мы расторгали договоры с другими могущественными созданиями. Слушай внимательно, и мы расскажем тебе о тех, кто может стать твоими друзьями, противниками или пешками.

Хаккен

 Они по-своему благородны, и имеют свои достоинства. Может, их манера вести дела не совпадает с нашей – но они необходимы нам. Когда мы работаем вместе, они являются громом, а мы – молнией. Такая гроза не только возвышенна, но и могущественна.

Хан

 Хан тоже по-своему прекрасны, и нет и наполовину таких же невыносимых кошек в других племенах. Безусловно, они благородны и востребованы на свой манер, но даже гордых тигров унизили события Пятой Эпохи. Если вам придется выбирать, кому из хенгейокай помочь, я думаю, что вы поможете именно Хан; если вы собираетесь сделать так, то любой тигр бросится вам на помощь.

Кумо

 Есть такая вещь, как достижение благих целей ужасными способами. Если Кумо это знают, то их это не тревожит. Пауки-гоблины хотят следовать злым путям, они набивают свои животы пагубным развращением, и насыщают себя желчью и кровью Матери. Вы можете направить их против других своих врагов, тем самым уничтожив сразу два создания Йоми – но будьте осторожны, если вы так сделаете. Кумо почти такие же умные, как и мы, и внутри они ядовиты, а их яда нелегко избежать.

Наги

 Я… Я не буду говорить о Нагах. Прости, у меня есть на это свои причины.

Незуми

Сейчас так делать не принято, но многие хенгейокай плохо отзываются о детях Крысы. Многие горожане презирают убежища Незуми, а Низкая Война для многих воинов Крысы стала смыслом жизни.

Я выскажусь более вежливо. Незуми – достойные дети Луны, как любой из нас, они просто не так отягощены человеческими угрызениями совести, но разве это плохо для хенгейокай? Мы можем разделить с ними шутки и задания. Но самое главное в том, что Незуми могут докопаться до гнили, которая зарыта очень глубоко.

Саме-Бито

 Они не самые беззаботные существа, но таково было намерение Гайи, я считаю. Следует сказать, что акулы – самые жестокие воины теплых морей, и Саме-Бито не слишком от них отличаются. Я сомневаюсь, что они развили свои остроумие до уровня Белоликой, но кого мы критикуем? Они делают то, что могут, и мы не можем сделать это лучше, чем они, на них лежит благословение Изумрудной Матери, и они должны охранять моря от Йоми.

Тенгу

 Когда ты будешь у Тенгу, налей себе чай и слушай. Мы дружим с ними, как и с другими перевертышами, а еще они – прекрасный источник сплетен. Мы говорим с Тенгу до самого заката, потом до рассвета, и вновь до заката. Они мало чего упускают и делятся всем; следи за ними.

Чжунь Лунь

 Если ты считаешь себя слишком гордой, чтобы льстить кому-нибудь, кроме Лис и великих Служителей Небес, то твое мнение может измениться, когда ты увидишь Срединных Драконов. Теперь они очень редки, но они все еще мудры и величественны. Они наши союзники, они ценнее, чем любой драгоценный камень, и никогда не должны стать нашими противниками. Инари запрещает это в еще большей степени, чем обращаться к Йоми – те немногие, что сделали так, являются нашими самыми ужасными и непримиримыми противниками.

 

Народ Заката

 Чем больше мы смотрим на Народ Заката, тем больше понимаем мудрость Гайи в том, что она позволила нам, Лисам, Превращаться. На каждую ошибку хенгейокай Народ Заката делает по две. Они капризны и сварливы, их земли кишат злыми Гару и их несчастными кузенами. Нам не понять даже Повелителей Тени; каждый думает, что они должны походить на Хаккен, но это не так.

У нас мало союзников из Народа Заката, и мы не соглашаемся на дипломатические переговоры в этих их «септах». Вместо этого мы спокойно следим за ними, когда они приходят в наши берега. Единственные, кто кажутся достойными друзьями – это Коракс и Ну-Иша; если бы только мы могли встретиться с теми «кой-отами», может, мы бы могли бы понять, почему Народ Заката так ужасно себя ведет!

Куэй-дзин

 Я почти чувствую бесполезность рассказа о Голодных Мертвецах. Когда ты встречаешь их впервые, их дыхание разит украденными жизнями, а их глаза светятся древним злом – это чувство в твоем животе разделяем все мы. Когда Небеса прокляли Ван Сиань, могли ли они ошибиться с выбором проклятия? Кто пострадал из-за него? Куэй-дзин пострадали, да; но и множество других людей тоже.

Однако все это не позволяет игнорировать этих существ. Они чрезвычайно лукавы и имеют огромное влияние: полезные черты. Это опасная, очень опасная игра – использовать Куэй-дзин в своих интересах, с ними очень сложно заключить сделку, которая будет стоить заплаченной цены. Но мы все еще делаем это с большей готовностью, чем наши братья. Иногда такие договоры необходимы, и даже Голодные Мертвецы имеют свою честь. Однако ты всегда должна быть готова к предательству с их стороны – благоразумная Лиса должна иметь при себе достойный ответ на всякий случай.

Рушители Имен

 Наши Доши рано поняли, что колдовство не дано тем, кто мирно живет на коже Матери. Рушители Имен не следуют этому закону. Почему они не могут признать, что некоторые вещи просто не предназначены для них? Если бы Гайя хотела, чтобы они владели таким колдовством, она бы не наказывала их за это каждый раз. Они невероятно умны и заводят своих несчастных пешек. Во многом лучше просто никогда не показывать свои хвосты этим «Людям Молнии», чтобы они не попытались оторвать их в алхимических целях.

Однако, те из нас, кто предпочитает скрещиваться не для размножения, а для развлечения, по-своему используют Рушителей Имен; у них прекрасный генетический уклад, и от них получаются мудрые лисята.

Хсиен

 Мы очень похожи на этих духов во плоти; их аристократы похожи на нас, а простолюдины – на животных. Хсиен также хорошо обращаются с нами, как и мы с ними, и пусть их дела и наши не совпадают, они будут прекрасным дополнением к твоей сети контактов. Будь цивилизованной и почтительной рядом с ними, и считай их своими друзьями. Думаю, они окупят любые проблемы.

Призраки

 Конечно, то, что призраки очень влиятельны, заслуживает упоминания. После освобождения из кандалов плоти люди становятся на удивление проницательными, и, знающие надлежащий этикет Королевства Нефрита, Лисы могут много чего вынести из такого знакомства. Хоть они и дальше от нас, чем Королевства Ян, и не сдерживают себя никакими обязательствами – они очень важны.

Обращайся к призракам самого низшего ранга; они, конечно, быстрее ускользают от внимания своих надзирателей, но они много видят, благодаря своей связи с землей. Но ты должна быть очень осторожна, связываясь с теми, кем управляет их П`о, поскольку они очень ненадежны. Насколько? Ох, лисенок, если бы я знала, у меня было бы больше союзников в Королевствах Инь.

Смертные

 И люди. Ах, люди. Они как деревья, которые произрастают по всей Гайе, и их можно использовать, как деревья – живых и мертвых. Если придется срубить парочку, чтобы спасти лес – так и будет.

До сих пор есть те немногие, кто босиком ходит по коже Матери. Если и существует причина хорошо отзываться о человечестве в целом это она. Если бы только их не было так мало в этом море слепых, болтающих обезьян! Это только доказывает то, что огромный потенциал может в результате быть очень глубоко похоронен. Мне жаль, что я не знал замыслов Гайи, когда прививалось человечество; теперь я могу только выполнить свой долг и устранить тех, кто доставляет неприятности, так быстро, как это возможно. Конечно, в будущем будет еще много таких, но это не причина уклоняться от обязанности.

 

Законы Небес

Мацуко Солнечный-Дьявол повествует:

Это точные слова Луны Бай Мианси. Серебряная Леди передала их ей и обучала ее каждый день на меньших небесах. Она много раз повторяла их, пока не смогла повторить их во сне.

Тогда Луна спросила ее, что они означают.

И я могу говорить тебе эти слова столько, сколько ты пожелаешь. Когда-нибудь я объясню тебе их. Пройдет год, прежде чем ты сможешь пересказать их во сне, и я хочу, чтобы ты объяснила их по-своему – мне, своему отцу и Кицунэ этого двора. Возможно, это самые важные правила, которые ты когда-либо услышишь, и ты должна слушать внимательно.

Я приказываю тебе уничтожать то, что вредит Гайе

 Во Дворам мы ценим прежде всего Первый и Последний Мандат; они не отличаются от законов Кицунэ. Это первый закон, ибо он важнее всех. Нам все равно, что вредит матери – мы просто уничтожаем это. Ты можешь пользоваться даже кинжалами Бэйнов, если ничего другого у тебя не найдется; ты можешь договариваться с Куэй-дзин, чтобы настроить их против своих противников; не имеет значения, что тебе надо сделать, ты просто обязана это сделать, чтобы удалить инфекцию, которая загрязняет мир и подвергает Колесо опасности. Ты появилась на свет только ради этого; будь достойна.

Я приказываю тебе помогать своим братьям и сестрам, которые также служат Гайе

Мы не будем скалить клыки на злобных волков и тигров; но мы не отдадим свои великие тайны надоедливым воронам и кошкам. Мы предложим помощь нашим товарищам хенгейокай, так как они посвятили себя служению Матери, как и мы. В большинстве случаев они могут попросить нас об этом, и мы будем обязаны ответить на эти запросы. Время от времени этот закон может требовать даже помощи добропорядочным из Народа Заката, или редким шэнь, которые служат Изумрудной Матери. Они же существуют? Лично я их не встречал.

Хочешь знать, зачем такой закон? Нет? О, тогда ты понимаешь. Хорошо. Это здраво.

Я приказываю тебе чтить свою Мать, меня, своих Тетушек, Дядюшек, и своих любимых слуг

  Смирение дается нам нелегко. Но будет непростительной ошибкой считать себя выше тех, кто дал нам жизнь, и тех, кто помогает нам возвыситься. Мы можем не уважать смертных королей, императоров, президентов или председателей – но мы должны уважать тех, кто выше нас на Небесах.

Я приказываю тебе держать обязанности в своем сердце, и внимать моему учению

 Ты плохо понимаешь этот закон, верно? Давай я расскажу, как я сам понимаю его. Как ты могла заметить, что в мире людей есть множество искушений: роскошь, власть, любовь и прочие подобные вещи. Когда-то в природе тоже были подобные искушения, вроде воды и хорошей еды, но таких покинутых мест все меньше и меньше. Слишком легко забыть свои обязанности, использовать свои Дары и способности, и быть свободным и диким, как сама Бай Мианси, и делать то, что тебе нравится.

Ты не можешь делать это в наше время, так как детство уже закончилось. Теперь мы взрослые, и должны служить Серебряной Леди, всегда слушать ее и подчиняться ей. Когда мир снова окрепнет и зацветет, мы сможем наслаждаться свободой. До тех пор мы ей очень нужны.

Я запрещаю тебе уничтожать людей

Люди разрушительные, шумные, грязные, кровожадные, невежественные, грубые, невероятно плодовитые и раздражающе эгоистичные. Но у всего есть своя цель. Даже если Трое исказили Ее создания, нам нельзя уничтожать целую разновидность, созданную Гайей. Конечно, у всех есть свои достоинства; в конце концов, их кровь течет в наших венах. Когда Колесо провернется, может быть, люди станут намного лучше, как раса. До тех пор мы должны приложить все усилия, чтобы заглаживать их вину и позволять их хорошим деяниям быть.

Я запрещаю тебе сражаться со своими братьями и сестрами

 Этот запрет отражается в Мандатах Дворов Зверя. Хенгейокай уже сражались между собой – пострадали и они, и их Родня, и сама Гайя. Мы не были созданы для повторения этой ошибки. Мы не прольем крови перевертышей, если в этом не будет крайней необходимости, и мы никогда не начнем нового геноцида или крестового похода против своих братьев. Достаточно того, что многие из нас могут умереть в Шестую Эпоху. Мы не должны делать работу за Вирма.

Я запрещаю тебе нарушать свое слово

 Все хенгейокай должны быть достойными и держаться гордо, иначе они станут не лучше Кумо или больных волков Черной Спирали. Луна мудро напоминает нам, что даже мы должны обладать своей честью.

Имей в виду, что Луна не заставляет тебя клясться в чем-то. Если клятвы нет, ты можешь ее и не сдерживать.

Я запрещаю тебе убивать себя, чтобы сохранить свою честь

 Слушай внимательно, маленький лисенок. Почему самурайская традиция сэппуку больше не в чести? Пилоты-камикадзе выиграли войну для Японии? У самоубийства ради чести один результат – станет меньше благородных людей. Потерять жизнь Кицунэ так же неприятно, как потерять столько благородных людей. За твое существование Лиса заплатила своей жизнью – разве ты хочешь опозорить ее, принеся ей бесполезную жертву?

Представь себе, что самоубийство – это глупая и дурацкая вещь, которая уменьшает наш вид. Иногда это единственное, что можно сделать – но уж точно не ради чести. Если ты не веришь мне, то можешь пойти и спросить мнение Срединных Драконов.

Я разрешаю тебе делать все необходимое в достижении своих целей

 Тебе нравится, как это звучит? Бай Мианси тоже, ведь она приняла те слова близко к сердцу. Это жестокий мир и беспокойная эпоха; такая свобода позволит нам делать все необходимое, чтобы сокрушить врагов нашей Матери. Однако предполагать, что мы сможем добиться успеха, не нуждаясь в орудиях, было бы непростительным высокомерием. Никто и никогда не обвинял Кицунэ в недостатке высокомерия – но это не то, чем мы хотели бы гордиться.

 

Дорогая «Хидеко»,

Если я правильно оценил тебя, то ты наверняка понимаешь, почему на подушке рядом с тобой лежит эта записка, а не я. Мне также представляется, что ты не так уж обижена, как могли бы быть обижены некоторые леди, потому что ты наверняка предполагала, чего ожидать от парня вроде меня.

Надеюсь, тебя не слишком обидит то, что я собирался только перепихнуться за городом, перед тем как ты вытащишь из меня всю правду. Я бы точно не выдержал долго под пытками – ты же уже знаешь, что я боюсь щекотки!

Послушай, мой народ не занимается сокрытием тайн, даже во сне. Мы оставим это другим трепачам. Ты бы выследила меня и выведала у меня наши секреты, чего бы тебе это не стоило, даже если бы тебе пришлось рыть с экскаватором... если бы ты только могла. Потому что – давай посмотрим правде в глаза! – ты можешь оказаться старше, чем выглядишь на первый взгляд (что наверняка и притянуло нас друг к другу), но вы, Лисы, не больше чем группа детишек, о которых все говорят. Не пойми меня превратно... Ты, я и наши отношения могли бы сделать нас прекрасной командой – но тебе сначала нужно это заработать.

Поймай меня, если можешь, детка. Я буду чертовски удивлен, если ты сможешь, но меня уже никто не удивлял около пятидесяти лет, так что я даже немного надеюсь, что ты нарушишь это однообразие.

– «Зик»