Бруджа-Кирилл Бархатов, Инкогнито
Сегодня, спустя практически год страданий и пересудов с переводчиками по разным причинам, хочу представить, наконец таки, оконченный перевод Лос-Анджелеса в Ночи из первой редакции "Вампир: Маскарад", где во всей красе представлены Свободные Штаты Анархов.
Сразу дисклеймер: переводчиков было два — с пролога до раздела с персонажами Бруджа-Кирилл Бархатов (+заодно тот, кто надоумил меня сделать перевод по Анархам, ака главный куратор), а остальное+верстка под оригинал- переводчик, решивший остаться анонимным. Так что если обнаружите некоторые незначительные несоответствия в терминах вроде Князь-Принц или названиях атрибутов или наличиях комментариев переводчика по теме, не пугайтесь.
Всем благ и спасибо огромное за поддержку!