Предисловие. Шахада
Предисловие. Шахада Samouse чт, 11/04/2021 - 11:24Славьте Аллаха, когда настает вечер для вас и когда настает утро.
Ему – хвала на небесах и от вас на земле, и ночью, и в полдень.
Он творит живое из мертвого и творит мертвое из живого, Он оживляет землю, после того как она иссохла. Таким же образом и вы будете выведены [из могил].
Коран, сура 30:17 – 19 [1]
Под чадрой ночи
С точки зрения европейских христиан ислам – вера врагов, сарацин, удерживающих священный город Иерусалим, и мавров, сражающихся за Испанию. Земли мусульман – это чуждое место, населенное народами со странными традициями, живущими без обета спасения Христа и Его Церкви.
Истина же весьма далека от их представления.
Культура ислама богата, высокоморальна и весьма динамична. Для мусульман не было эпохи Темных Веков; они сберегли, как сокровища, древние знания, и на их землях остались величайшие библиотеки тех времен. Пятьсот лет назад новая религия, как приливная волна, прокатилась по пустыням Аравии и подмяла под себя огромные пространства. От Испании до Средней Азии слово Мухаммеда, подкрепляемое армиями арабов, турок и курдов, распространялось со скоростью лесного пожара.
Однако не все в истории новой религии стало рассказом о единстве и славе. Ислам проповедует множество громких, популярных общественных ценностей – равенство, образование, взаимное уважение, однако государственные структуры, порожденные им, султанаты и халифаты, оказались несовершенным созданием человеческих рук. Различные толкования религиозных положений раскололи последователей ислама изнутри, к ним добавились разногласия во власти – и вот уже сражаются между собой сунниты и шииты, Омейяды и Аббасиды, Фатимиды и Айюбиды. Огромные состояния и великое могущество вытащили на свет свойственные людям амбиции и ревность, как это и бывает всегда.
Там где бьют фонтаны людских амбиций и зависти, дело не станет за появлением вечно голодной до них нежити – потомков Каина.
Мир ислама
На заре XIII столетия ислам – вполне сложившаяся религия, а заодно и культура, изменившая средневековый мир на тысячи миль вокруг своей аравийской колыбели. Мусульмане в университетах Кордовы и на окраинах Китая и Индии во время молитвы одинаково обращаются лицом к Мекке.
На западе ислам, можно сказать, угасает. В Испании набирает скорость христианская Реконкиста, отодвигая халифаты мавров и королевства таифа к югу Иберийского полуострова. В сердце империи – Каире, Иерусалиме и Багдаде – на излете ее расцвета назревают династические проблемы. Всего несколько лет назад Салах ад-Дин во главе новой династии Айюбидов вел войска к стенам Иерусалима, а затем на битву с армиями Третьего Крестового похода. Но теперь этот великий человек умер, и его наследники раздирают оставленное им достояние на части. В таком же упадке пребывает и Багдад – столица халифата.
Однако вера продолжает распространяться дальше на восток, проникает в Северную Индию и в золотой город Самарканд. Купцы-мусульмане прибывают и в китайскую империю Сун [2], и слово Мухаммеда расходится все дальше.
Остается лишь несколько десятков лет до того, как орды монголов, подобно приливной волне, обрушатся на владения империи ислама, но в то же время в Египте мамлюки уже готовы восстать и положить начало новой великой мусульманской династии. Но вера устоит, а монголы в конце концов откатятся прочь, унося ее в своих сердцах.
В гуще всех этих перемен, роста, развития и завоеваний дети Каина пируют подобно королям.
Нежить и ислам
Пьющие кровь смертных хищники, обитающие в мире ислама, по сути своей все те же вампиры, похожие на собратьев из христианской Европы. Они так же прослеживают свой род до братоубийцы Каина, сына Адама и Евы, и делятся на тринадцать кланов и несколько побочных линий крови. Им свойственны те же слабости и сверхъестественные силы, как и их европейским собратьям (а в игровых терминах они подчиняются базовым правилам системы «Вампир: Темные Века»).
Но мусульман и христиан разделяет еще и огромная культурная пропасть. Зарождение ислама повлияло, конечно, почти на каждого обитателя – живого или иного – Аравии, Плодородного Полумесяца, Северной Африки и Испании, но многие вампиры этих регионов и так имели собственное, сложившееся мировоззрение. Местные Носферату (известные как Муташаридин) никогда не примеряли на себя образ мучеников, подобно своим европейским родичам, зато остались верны наследию устрашающего охотника, от которого те и другие ведут свой род. Так называемые «Ассамиты» и «Сетиты» в Европе считаются экзотичными чужаками, зато Бану Хаким и Валид Сет – повелители ночей Ближнего Востока. Это их владения, и здесь иностранцами окажутся уже редко встречаемые Вентру.
Для многих других кланов ислам сам стал источником разительных перемен. Местные Ласомбра – или Кабилат аль-Хайял, если использовать их арабское наименование – приняли новую религию вместе с членами Бэй’т Мушакис (Бруха) и Рай’ин аль-Фен (Тореадор). В той новой и динамичной вере они увидели дорогу к большему могуществу, а кое-кто – даже путь к спасению.
По сути, ислам сломал некоторые старые деления вампиров на кланы. Сородичи, обитающие в империи мусульман, делятся на три обширные группы, скорее в зависимости от их собственного взгляда на веру, а не от наследия бегущей по их жилам крови.
Аширра
Наиболее увлеченные идеями ислама Сородичи сформировали новую секту, называемую «Аширра». Основанная на шиитской версии ислама, Аширра полагает, что Мухаммед предлагал и каинитам возможность спасения их душ, если они станут добрыми мусульманами и подчинятся воле Бога. В большинстве городов исламского мира религиозные сообщества вампиров возглавляют имамы, наставляющие своих собратьев на путь к спасению.
Разумеется, политические дрязги и соперничество амбиций отравляют не-жизнь секты точно так же, как и любой другой организации вампиров. Имамы и другие набожные вампиры плетут интриги, добиваясь большего влияния и уважения. Они заключают сделки с неверными и борются с единоверцами. Истинное подвижничество встречается редко, а подлинная чистота невозможна.
Подобно смертным приверженцам ислама, Аширра стремится стать единым сообществом, но по существу является объединением разношерстных анклавов, связанных общими представлениями о вере. Члены секты в одном городе могут быть ревностными поборниками ислама и даже преследовать иноверце, а где-то еще их собраться окажутся куда терпимее в своих толкованиях религиозных норм. Как и днем в мире смертных, ночным миром нежити правят условности положения вещей.
Подробнее об Аширре рассказано в главе II – «Одна вера для всего мира».
Циники и приспособленцы
Большая часть каинитов исламского мира называют себя мусульманами, но не являются таковыми на деле. Эти эгоистичные хищники, напоминающие своих родичей-христиан, воспринимают Бога и Его Пророка весьма серьезно, но в то же время осознают, что их проклятие отделяет их от рода людского. Они следуют культуре, преобладающей в регионе, потому что это удобно, но сами ищут иных способов удерживать своего Зверя и прокладывают собственную дорогу сквозь вечную ночь. Кто-то обращает взор на цивилизованные сообщества исламских городов и следует Пути Общины (или Тарик эль-Умма), другие предпочитают суровое существование пустынных племен, следуя Пути Кочевника (или Тарик эль-Бедуин).
К этой группе, как правило, попадают вампиры, которые помнят времена до проникновения ислама в их земли. Они все еще могут цепляться за языческие (или иные) верования своей смертной жизни, но из удобства внешне следуют требованиям и ограничениям ислама. Точно так же вампиры-европейцы соглашаются с влиянием священнослужителей, не признавая при том догм Церкви Христа. Эти древние создания осознанно и мудро поклоняются доминирующей культуре, чтобы потом поглощать ее плоды.
Идолопоклонники и враги
Некоторые каиниты сознательно сторонятся ислама и недвусмысленно отвергают его правила. Многие, как, например, Валид Сет и Баали, на словах придерживаются доминирующей культуры – исключительно ради того, чтобы уцелеть – но сами верят в решительно отрицаемые исламом вещи. Сетиты почитают древнего бога, и мусульмане назвали бы их идолопоклонниками, тогда как Баали активно поддерживают силы, связываемые с Сатаной.
Вампиры, исповедующие иудаизм и христианство, оказываются в своеобразной «нейтральной зоне». Номинально они – так называемые «люди книги», то есть их верования несильно отличаются от ислама. Но на самом деле терпимость, проявляемая мусульманами к их обычаям, – это фарс, особенно после резни, учиненной воинами Крестовых походов. Кое-кто из вампиров проявляет столь же неопределенное отношение и к исламу.
Как использовать эту книгу
Книга «Чадра Ночи» дополняет систему «Вампир: Темные Века». В отличие от серии региональных дополнений «Ночи…», она приоткрывает занавес тайны над целой культурой, настолько же разнообразной, какой предстает христианская Европа в основной линейке книг. На ее страницах мы познакомим вас с землями и людьми, обитающими на них, принявшими ислам, а также с вампирами, блуждающими среди них.
Ислам хоть и моложе христианства, но ничуть не менее силен как культурообразующая сила. Его армии завоевали территорию от Испании до Северной Индии. Торговцы-мусульмане распространили основы этой религии и арабский язык еще дальше – в земли Таугаста (как мы впредь будем именовать Китай)[3]. Как и во владениях христиан, на империи ислама паразитируют каиниты, которых объединяет с их европейскими родичами кровь, но разделяет культура.
Книга «Чадра Ночи» предоставляет вам все необходимые инструменты для того, чтобы помещать сюжеты хроник в земли ислама; от нового взгляда на кланы, населяющие регион, и Путей, которым они следуют, до исторического и географического обзора империи, а также детализированного описания города Дамаска. Разумеется, те, кто участвует в «европейских» хрониках, могут использовать «Чадру Ночи», чтобы ввести элементы исламской культуры в свои рассказы. Основными темами конфликтов между христианами и мусульманами становятся, конечно, испанская Реконкиста и Крестовые походы, но можно найти и иные объекты интереса, например, торговлю на Средиземном море, паломничество в Святую землю или дипломатические миссии.
Тема
«Ислам» переводится с арабского буквально как «подчинение», подразумевается – воле Аллаха. Подчинение и есть основная тема этой книги. Несмотря на то, что его история насчитывает уже несколько столетий, ислам все еще динамично развивается; он почти утратил плацдарм в Иберии, но активно продвигается в Византию и на восток. Он изменяет все новые народы и регионы, но и сам подвергается изменениям. Для каинитов (существ статичных в долгосрочной перспективе) ислам подобен лесному пожару, где огнем стала вера и энергия смертных; этот пожар радикальным образом изменил земли, где появились дети Каина. Вампирам остается измениться самим (говоря иначе, покориться этой силе), изменить религию согласно своему видению – то есть подчинить ее себе, или же бороться против нее.
Вера подчеркивает эту – основную – тему. Секта Аширра подталкивает каинитов к тому, чтобы те приняли волю Бога и стали добрыми мусульманами, против чего беспрестанно бунтует Зверь внутри каждого из них. Другие вампиры лишь принимают личину верующих, преследуя собственные цели, а есть и те, кто отвергает ислам во имя иных верований. Конфликты между всеми этими представлениями служат топливом для пожара амбиций и ненависти – а заодно и хроник.
Дополнительное чтение
«Чадра Ночи» является основным источником информации о каинитах ислама, но есть и другие книги по линейке «Вампир: Темные Века», которые могут быть полезны. «Книга Крови III: Волки у ворот» описывает более подробно кланы Бану Хаким (Ассамиты) и Валид Сет (Последователи Сета), а книга «Ночи Иерусалима» – этот множество раз завоеванный город. Кроме того, второе издание «Мира Тьмы» также содержит сведения о Египте и Аравии, которые могут быть адаптированы для использования в средневековых сеттингах.
Под совершенно иным именем
В тексте книги «Чадра Ночи» мы будем использовать арабские имена для кланов каинитов, знакомых нам по системе «Вампир: Темные Века». Это сделано из стилистических соображений: хотя в жилах вампиров исламских земель бежит та же кровь, что и у «европейцев», их воззрения совершенно иные. Тореадор из Парижа никогда не будет ощущать мир так же, как Рай’ин аль-Фен из Дамаска.
Мы предприняли все усилия, чтобы с помощью контекста дать читателю понять, о каком именно клане идет речь. В качестве дополнительной помощи на этой странице мы приводим сразу все «местные» наименования кланов. В силу особенностей арабского языка формы множественного числа для некоторых терминов отличны от форм единственного числа. Для Рай’ин аль-Фен, Кабилат аль-Хайял и Кабилат аль-Моут (в переводе соответственно «покровители искусства», «клан теней» и «клан смерти») не существует отдельного названия для одного вампира тих линий крови. Вместо них используется конструкция «член …», «представитель …».
В тех случаях, когда используется слово «бэй’т», оно синонимично термину «клан». Маджнун – это один из Бэй’т Маджнун.
| Название в Европе | Арабское название: единственное (множественное) |
Примерный перевод |
|---|---|---|
| Ассамиты | Бану Хаким | сыновья Хакима |
| Баали | Баали | --- |
| Бруха | Бэй’т Мушакис (Мушакисин) | смутьяны |
| Каппадокийцы | Кабилат аль-Моут | каиниты смерти |
| Последователи Сета | Валид Сет | потомки Сета |
| Гангрел | Вах’Шин | звероподобные |
| Лайбон | Лайбон | --- |
| Ласомбра | Кабилат аль-Хайял | каиниты теней |
| Малкавиан | Бэй’т Маджнун (Маджанин) | безумные |
| Носферату | Бэй’т Муташарид (Муташаридин) | бродяги, бездомные |
| Равнос | Бэй’т Муджрим (Муджримин) | преступники |
| Салюбри | Аль-Амин | верные, стойкие |
| Тореадор | Рай’ин аль-Фен | покровители искусства |
| Тремер | --- | --- |
| Цимисхи | --- | --- |
| Вентру | Эль Хиджази | родом из Хиджаза |
Настроение
Мир книги «Чадра Ночи» богат и экзотичен. Пустынные воины, архитектура городов, уходящих башнями в небо, мистики-суфии, знаменитые университеты и еще тысяча и одно чудо придают миру ислама остроту и пряный вкус. Тени, залегшие между этими светочами, тоже глубоки: массовые убийства в сектах, династические интриги, рабовладение и ужасы не-жизни каинитов выступают на одной сцене с чудесами золотого века исламской культуры. Извечный конфликт между тьмой и светом воплощается в каждом вампире.
Описание глав
Глава первая: ‘Асабийя прослеживает историю ислама от его скромных истоков в Мекке до величайших высот, достигнутых им. ‘Асабийя, движущая энергия жаждущего общества, характерна для раннего сообщества мусульман, основанного главным образом на традициях племен Аравии. По мере роста, завоеваний и поглощений ислам становится жертвой стагнации и интриг, что свойственно всем великим империям. Параллельно эта глава описывает путь развития секты Аширра, которая разделила надежды новой религии, но в итоге стала частью распада ее ‘асабийя.
Глава вторая: Одна вера для всего мира исследует особенности ислама и Аширры, а также взаимодействие того и другого. Ожидания и реальность жизни (и не-жизни) мусульман проявляются в полную силу в каждом действии верующих.
Глава третья: Под сенью полумесяца описывает странствия члена Аширры по всей империи ислама. Его глазами описано разнообразие и внутренний импульс, которые объединяют эти земли в огромную империю, а также все разломы, сделавшие ее столь хрупкой. Как вскоре обнаружит наш путешественник, положение в мире каинитов еще более угрожающее.
Глава четвертая: Пути крови исследует кланы каинитов мира мусульман и Пути, которым они следуют. Их классификация не так уж и отличается от системы кланов, знакомых нам по христианской Европе, но ислам оказал свой эффект и на них. Различные кланы играют свои роли, а культурные различия придают новый смысл Путям просветления.
Глава пятая: Благословение верующих рассказывает об игровой механике и новых особенностях построения хроник в среде исламского мира. Здесь приведены основы создания персонажей, новые Черты, описана новая форма магии крови, оружие и тактические приемы мусульман, а также подробности отдельных сторон религии.
Глава шестая: Ночи Дамаска представляет собой практически готовый сеттинг для игры. «Сад мира», некогда столица империи мусульман, теперь – великий город, отбивающий атаки франж снаружи и темной порчи – изнутри.
Приложение: В едином строю против ночи описывает множество прочих сверхъестественных существ, таящихся в империи мусульман. От чудовищных демонов Востока, не позволяющих Аширре проникнуть в Таугаст, до капризных джиннов, – эта глава показывает, что каиниты в этой империи далеко не одни.
О транслитерации
Корректного способа полной транслитерации арабского языка в латинский алфавит, используемый английским языком, не существует. Помимо всего прочего, значение арабского слова столь сильно зависит от интонации и ударения, что даже технически точная транслитерация будет сведена на нет неверным произношением. В большинстве учебных изданий эту особенность с целью восприятия англоязычным читателем обходят с помощью огромного множества диакритических знаков[4] и прочих вспомогательных элементов, приукрашивающих арабские слова и помогающих знающему читателю хотя бы приблизительно оценить все богатство арабского языка.
Для целей книги «Чадра Ночи» столь тщательный подход был бы неуместен. Не вдаваясь в подробности, скажем, что подобные «помощники восприятия» сделали бы текст более запутанным. Поэтому вместо того, чтобы достигать предельной точности транслитерации, мы стремились к простоте и содержательности. Воспользовавшись примером Альберта Хоурани[5], взятым из его книги «История арабских народов», мы отказались от диакритических знаков, оставив лишь апостроф, указывающий на наличие в слове букв [айн] и [хамза]. Все по тому же примеру Хоурани мы использовали в тексте более каноничные транслитерации некоторых терминов.
Датирование и исламский календарь
Исламский календарь, или хиджра, был учрежден в 638 году н.э. вторым халифом Умаром ибн аль-Хаттабом, и состоит из двенадцати месяцев, строго соотносящихся с лунным циклом от новолуния до новолуния; он отсчитывается от года бегства Мухаммеда в Ясриб (позже переименованный в Медину). Поэтому первым днем календаря считается 16 июля 622 года н.э. Месяцы в календаре ислама называются так: Мухаррам, Сафар, Раби I, Раби II, Джумада I, Джумада II, Раджаб, Ша’бан, Рамадан, Шавваль, Зу’ль-ка’да, Зу’ль-хиджа. Поскольку хиджра соотносится с лунным циклом, месяцы с периодичностью в 33 года смещаются по отношению к юлианскому календарю, используемому на Западе. 1197 год н.э. соответствует 575 году хиджры.
Конечно, вложить в уста героев книги отсылки к календарю мусульман было бы правильнее, но непривычно для читателей, в быту использующих христианский календарь. Поэтому для упрощения все даты в «Чадре Ночи» указаны по летосчислению христианского мира, даже если настоящие рассказчики вряд ли использовали бы его в своей речи.
Список источников и литературы, использованной при подготовке книги
Авторы «Чадры Ночи» при работе над книгой обращались к умопомрачительному объему источников информации. Исламская культура средних веков богата и прекрасна, и значительное количество материала по ней доступно на английском языке. Перечисленные ниже книги оказались особенно полезны и могут предоставить немало информации игрокам и рассказчикам в хронике по книге «Чадра Ночи».
Общая информация:
- Альберт Хоурани, «История арабских народов»
- Бернард Льюис, «Ближний Восток: краткая история последних 2 000 лет»
- Колин Макэведи «Новый атлас средневековой истории»
- Дэвид Николль, «Воины (выпуск №171): Саладин и сарацины», с иллюстрациями Ангуса Макбрайда
- Дэвид Николль, «Воины (серия 10): Сарацинские фарисы», с иллюстрациями Кристы Хук
- Роберт Пэйн, «История ислама»
- «Иллюстрированная история исламского мира», под редакцией Фрэнсиса Робинсона
Об исламе
- Эмори К. Богль, «Истоки и верования»
- Кеннет Крэг, «Читая Коран»
- Джон Л. Эспозито, «Ислам: прямой путь» (3-е издание)
- Томас В. Липпман, «Понимание ислама»
- Уилферд Маделунг, «Религиозные и этнические движения в средневековом исламе»
- Х. У. Рахман, «Хронология истории ислама (570 – 1000 н.э.)»
О конфликте с христианством
- Ричард Флетчер, «В поисках Эль Сида»
- «Крестовые походы: исламские перспективы», под редакцией Кэрол Хилленбранд
- Амин Маалуф, Джон Ротшильд, «Крестовые походы глазами арабов»
________________________
[1] Здесь и далее использован перевод смыслов Корана Магомед-Нури Османова.
[2] Государство в Китае (960 – 1279). Его основание положило конец раздробленности Китая, продолжавшейся со времени падения династии Тан в 907 г. Пало в результате войн с монголами (1235 – 1279), на остатках его владений воцарилась династия Юань.
[3] Термин «Таугаст» (греч. Tαυyάστ) впервые возникает в «Истории» византийского историка Феофилакта Симокатты, трактата, описывавшего народы Восточной Европы и Средней Азии. Предположительно, образовано от «Та-Хан», то есть «Великий Хан». Этот титул, используемый в ходе частых дипломатических контактов Византии с азиатскими соседями, постепенно был ими преобразован в общее название всех владений гуннов и тюрков.
[4] Различные надстрочные и подстрочные знаки, применяемые в системах письма не как самостоятельные обозначения звуков, а для изменения или уточнения значения других знаков. В арабском языке, относящемся к консонантным письменным системам (то есть передающим на письме только или преимущественно согласные звуки), используются т.н. огласовки (харакат) – дополнительные знаки, указывающие гласные звуки и прочие особенности произношения.
[5] Альберт Хабиб Хоурани (1915 – 1993) – британский историк, сын четы иммигрантов ливанского происхождения. В своих работах специализировался на истории и культуре Ближнего Востока.