"Высшие" подошли бы! Это могло создать ненужные ассоциации с Высшим миром, но в целом такой эпитет тоже хорошо отразил бы сущность Наследий.
Прилагательное "грациозные" я выбрал по двум причинам. Прежде всего, как и предложенный вами эпитет "высшие", оно отражает идею, описанную разработчиками во вступлении: "The 13 Legacies in this book all express a particular theme: the sublime. “The sublime” is a kind of grandeur that reaches beyond the merely human scale".
Вторая причина заключается в гладкости фонетического звучания. Все названия миротьмовских продуктов строятся по канону поэтической ритмики: их можно прочитать как одно долгое слово. То есть, само собой, с синтаксической точки зрения это несколько отдельных слов, однако фонетически их можно прочитать без пауз.
В этом смысле "Наследия: Грациозные" читаются так же быстро и гладко, как и предложенный вами вариант "Наследия: Высшие". И напротив, прочитать без пауз "Наследия: Величественные" практически невозможно. Только если очень стараться и читать это вслух, громко, с напором.