Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Compacts and Conspiracies  (Прочитано 6551 раз)

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 315
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« : 13 Июля 2014, 23:10:55 »

Перевод книги Compacts and Conspiracies (без вступительного рассказа: он появится позже).

Хочу напомнить, что в разделе Авторские страницы время от времени появляются переводы по другим системам. Не дайте им затеряться.
Записан

pavel123

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 85
  • Сообщений: 2650
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #1 : 14 Июля 2014, 00:10:00 »

Перевод книги Compacts and Conspiracies (без вступительного рассказа: он появится позже).

Хочу напомнить, что в разделе Авторские страницы время от времени появляются переводы по другим системам. Не дайте им затеряться.
:-[ :-*
Записан
Ну типа того что как бы да...

Руслан

  • Адепт Оттенков
  • *
  • Пафос: 333
  • Сообщений: 22741
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #2 : 14 Июля 2014, 05:53:52 »

Левиафан, вы поистине радуете меня в эти темные времена. :)
Записан
Среди горьких и странных песен, среди рухнувших старых лестниц, задыхаясь от новой боли, унося слезы сердца в море, остывая, как скалы ночью, поседев, как травы обочин, ты идешь от осени к лету, от заката идешь к рассвету… Остальное, поверь, не нужно, отвернись от беды минувшей, посмотри на цветы живые, твои раны – не ножевые, твое горе – не соль морская, жизнь твоя – не чаша пустая…

Равитар

  • Новичок
  • *
  • Пафос: 2
  • Сообщений: 6
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #3 : 15 Июля 2014, 18:06:04 »

 Словами не передать мое вами восхищение.
Записан

Grishaak

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: -3
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #4 : 02 Января 2015, 16:45:41 »

 А где вступительный рассказ?
Записан
« Kill-Kill. Quik-Quik.»

RoxiCrazy

  • Адепт Оттенков
  • *
  • Пафос: 161
  • Сообщений: 1150
    • Просмотр профиля
    • Закуток за книжным шкафом
    • E-mail
Compacts and Conspiracies
« Ответ #5 : 03 Января 2015, 00:16:10 »

Записан
Есть пять направлений: север, юг, восток, запад и здесь. "Здесь" - это мера для всех остальных. То место где ты сейчас и где можешь оказаться потом.
📖 Джон Краули. «Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра»

Grishaak

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: -3
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #6 : 03 Января 2015, 17:11:55 »

 Я прочитал) Но если учесть, с какой скоростью была переведена книга, 5 месяцев для одного рассказа - слишком долго. (только не подумайте что я излагаю претензии, прост заметил)
Записан
« Kill-Kill. Quik-Quik.»

grey2311

  • Постоялец
  • ***
  • Пафос: 32
  • Сообщений: 210
    • ICQ клиент - 429815618
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #7 : 04 Января 2015, 00:00:01 »

Какое-то странное замечание, учитывая то, что Левиафан работает на чистом энтузиазме.
И да, спасибо огромное за перевод! =)
Записан
"We believed we'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder.."

RoxiCrazy

  • Адепт Оттенков
  • *
  • Пафос: 161
  • Сообщений: 1150
    • Просмотр профиля
    • Закуток за книжным шкафом
    • E-mail
Compacts and Conspiracies
« Ответ #8 : 04 Января 2015, 00:05:25 »

Да, а я ещё заметила что там сроки в которые он будет готов не указаны. И знаю что обстоятельства у людей бывают разные.
А уж высчитывать скорость работы и количество простоев имеет право только работодатель.
С учетом того сколько всего переводов сделано Левиафаном - это как минимум не вежливо.
Записан
Есть пять направлений: север, юг, восток, запад и здесь. "Здесь" - это мера для всех остальных. То место где ты сейчас и где можешь оказаться потом.
📖 Джон Краули. «Ка: Дарр Дубраули в руинах Имра»

alex56

  • Гость
Compacts and Conspiracies
« Ответ #9 : 04 Января 2015, 10:50:26 »

Я прочитал) Но если учесть, с какой скоростью была переведена книга, 5 месяцев для одного рассказа - слишком долго. (только не подумайте что я излагаю претензии, прост заметил)
Вы, выскажу своё личное мнение, благо я теперь лицо неофициальное, уже достали со своими подобными вопросами. Вам не мешало бы поучиться правилам приличия, и формулировать вопросы вежливее и большим уважением. И главное, а что вы сделали для МТ, чтобы задавать подобные вопросы? Отвечу за вас, НИЧЕГО! Вы ни выполнили ни одного перевода, ни проспонсировали, ни отредактировали и пр.
Так что ждите переводов молча, как все!
Записан

Grishaak

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: -3
  • Сообщений: 90
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #10 : 04 Января 2015, 11:57:39 »

вы прочитали мой комент? Я НЕ ИЗЛАГАЮ ПРЕТЕНЗИИ. Ну да ладно, был неправ, исправлюсь.
Записан
« Kill-Kill. Quik-Quik.»

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 315
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #11 : 06 Января 2015, 16:48:06 »

Смотрю, год начался как в хорошем вестерне, с драк и пальбы)
Grishaak, я ещё не брался за перевод вступительного рассказа, поскольку он продолжает вводную часть из Hunter: The Vigil Rulebook, которая также осталась без перевода.
В настоящий момент моё время уходит на переводы для Студии 101, и в частности - полугениального сеттинга "Ночных хищников", художественная и ролевая ценность которого явно выше, чем у рассказа к Compacts&Conspiracies. Таким образом, перевод вступительной части "появится позже")
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 315
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #12 : 08 Августа 2015, 14:36:56 »

Полная вычитка Compacts and Conspiracies.
Записан

Руслан

  • Адепт Оттенков
  • *
  • Пафос: 333
  • Сообщений: 22741
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #13 : 08 Августа 2015, 16:00:24 »

Спасибо большое!
Записан
Среди горьких и странных песен, среди рухнувших старых лестниц, задыхаясь от новой боли, унося слезы сердца в море, остывая, как скалы ночью, поседев, как травы обочин, ты идешь от осени к лету, от заката идешь к рассвету… Остальное, поверь, не нужно, отвернись от беды минувшей, посмотри на цветы живые, твои раны – не ножевые, твое горе – не соль морская, жизнь твоя – не чаша пустая…

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 315
  • Сообщений: 1166
    • Просмотр профиля
Compacts and Conspiracies
« Ответ #14 : 08 Августа 2015, 16:02:12 »

Вам спасибо, что больше года терпели перевод с таким количеством опечаток.
Записан