Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Mummy: The Curse  (Прочитано 10114 раз)

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 248
  • Сообщений: 916
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« : 21 Февраль 2013, 19:19:22 »

Перевод первой главы Mummy: The Curse.
Записан

Kammerer

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 109
  • Сообщений: 7815
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Mummy: The Curse
« Ответ #1 : 21 Февраль 2013, 19:26:07 »

Черт, на форуме нужно вводить новый параметр - Размер Крутизны Левиафана. Его стоит прибавлять каждый день, поскольку сам Левиафан, похоже, не отдыхает ни дня, и без устали выпускает новые переводы.
Огромное спасибо.
Записан

Ba11istic

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 49
  • Сообщений: 1484
    • ICQ клиент - 640992212
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #2 : 21 Февраль 2013, 19:50:13 »

Товарищ Мельников, где вы находите время на всё это?  :o
Записан
THERE ARE NO BRAKES ON THE RAPE TRAIN.

Алекс Мэрсер

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -23
  • Сообщений: 5850
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #3 : 21 Февраль 2013, 20:01:58 »

Считать чужое время и чужие деньги - грешно. А за переводы спасибо.
Записан
НЕ В СИЛАХ ЖИТЬ Я КОЛЛЕКТИВНО:
 ПО ВОЛЕ ТЯГОСТНОГО РОКА
 МНЕ С ИДИОТАМИ - ПРОТИВНО,
 А СРЕДИ УМНЫХ... ОДИНОКО.

Алекс Мэрсер

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -23
  • Сообщений: 5850
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #4 : 21 Февраль 2013, 20:04:34 »

Новых подменышей кто-нибудь переводит? Я в сети огрызки встречал, иногда вполне приличные.
Записан
НЕ В СИЛАХ ЖИТЬ Я КОЛЛЕКТИВНО:
 ПО ВОЛЕ ТЯГОСТНОГО РОКА
 МНЕ С ИДИОТАМИ - ПРОТИВНО,
 А СРЕДИ УМНЫХ... ОДИНОКО.

Дионис

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -1
  • Сообщений: 5221
    • ICQ клиент - 219781423
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #5 : 21 Февраль 2013, 20:59:54 »

пеерводят. Я и Лост. осталось 35 страниц до окончания третьей главы
Записан
"Все лгут, даже я." Баюси Танген

alex56

  • Гость
Mummy: The Curse
« Ответ #6 : 22 Февраль 2013, 17:16:33 »

Перевод первой главы Mummy: The Curse.
Оромное спасибо два)
Жалк, что вы ушли из переводов СМТ(
Записан

Kammerer

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 109
  • Сообщений: 7815
    • Просмотр профиля
    • E-mail
Mummy: The Curse
« Ответ #7 : 22 Февраль 2013, 19:17:46 »

Так и не нашел ответа на свой вопрос. Leviathan, раз уж вы шерстите текст получше меня, хочу задать вам вопрос - вы нашли, какое практическое применение имеют vestiges. Я понял, что они имею Порок и Добродетель, но вот какой эффект это имеет? Просто про эти штуки довольно много пишут в корбуке, но единственное, что я нашел практического в них - поедание их в качестве экстренного источника Колонн. Просветите?
Записан

Алекс Мэрсер

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -23
  • Сообщений: 5850
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #8 : 22 Февраль 2013, 21:36:46 »

Оромное спасибо два)
Жалк, что вы ушли из переводов СМТ(
По сМТ и так много. Лучше пусть человек добьет коры нМТ. Я бы пожирателей греха почитал.
Это просьба, если что.
Записан
НЕ В СИЛАХ ЖИТЬ Я КОЛЛЕКТИВНО:
 ПО ВОЛЕ ТЯГОСТНОГО РОКА
 МНЕ С ИДИОТАМИ - ПРОТИВНО,
 А СРЕДИ УМНЫХ... ОДИНОКО.

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 248
  • Сообщений: 916
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #9 : 23 Февраль 2013, 11:34:01 »

Товарищ Мельников, где вы находите время на всё это?  :o
Ba11istic, вы не поверите, сколько можно перевести, скучая каждый день в электричках.
...какое практическое применение имеют vestiges. Я понял, что они имею Порок и Добродетель, но вот какой эффект это имеет?
Kammerer, насколько я понял, основная ценность этих объектов заключается в том, что они хранят эмоции и воспоминания, помогающие мумии не забывать, что ей дорого, и удерживающие её от превращения в бездушный механизм по исполнению воли Судей. В книге подчёркивается, что прямого мистического влияния на что-либо vestiges не имеют. И если не говорить о возможности поглощения Сехема, то это сугубо флаффовый инструмент для отыгрыша со стороны игрока и создания персональных мини-сюжетов со стороны Рассказчика. Тем не менее, я пока не сильно забегал вперёд, поэтому этот вывод может оказаться поспешным.
Алекс Мэрсер, пожалуйста, перестаньте обсуждать здесь отвлечённые вопросы. Для этого существуют другие темы.
Записан

Leviathan

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 248
  • Сообщений: 916
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #10 : 28 Июнь 2013, 08:38:08 »

Перевод второй, самой зубодробительной по объёму главы Mummy: The Curse.
N.B.: Из-за досадного сбоя в программе я потерял результаты последнего дня вычитки. Я постарался восстановить их, однако если вам встретится опечатка или неуклюже построенное предложение, будьте добры, дайте знать.
Записан

Алекс Мэрсер

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: -23
  • Сообщений: 5850
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #11 : 28 Июнь 2013, 09:57:19 »

Как всегда - ты крут.
Записан
НЕ В СИЛАХ ЖИТЬ Я КОЛЛЕКТИВНО:
 ПО ВОЛЕ ТЯГОСТНОГО РОКА
 МНЕ С ИДИОТАМИ - ПРОТИВНО,
 А СРЕДИ УМНЫХ... ОДИНОКО.

Колин Марш.

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: -3
  • Сообщений: 70
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #12 : 28 Июнь 2013, 11:04:57 »

Я могу поизвращаться и написать здесь что-нибудь плоское и муторное, должное выразить всю мою благодарность Самому трудолюбивому переводчику Нового мира тьмы. Но у меня не хватает воображения, поэтому я просто скажу "большое спасибо Вам, Левиафан, за еще один отличный перевод".
Записан
"Все относительно" (А. Эйнштейн)

Ba11istic

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 49
  • Сообщений: 1484
    • ICQ клиент - 640992212
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #13 : 28 Июнь 2013, 22:12:41 »

Ништяк. Хотя охотники интересней мумий (И-М-Х-О), но всё равно труд уважаю.
Записан
THERE ARE NO BRAKES ON THE RAPE TRAIN.

Voron_eril

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 15
  • Сообщений: 48
    • Просмотр профиля
Mummy: The Curse
« Ответ #14 : 03 Июль 2013, 14:45:29 »

Большое спасибо. Мумии, как по мне, очень хороши как антогонисты, особенно для хроник древнего времени (Междуречье, Египет, Хетты).
Записан