Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Outcasts - A Players Guide To Pariahs  (Прочитано 5684 раз)

kokos

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 65497
  • Сообщений: 1801
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« : 25 Август 2012, 21:06:49 »

Небольшие нароботки по переводу. Буду выкладывать по мере готовности.

Книга первая: Каитиф.

Грехи наших Сиров.
В этом кругу мы вырезаем наши имена,
В этом кругу у нас у всех одно лицо,
В этом кругу мы рычим как львы,
но жертвуем собой, словно ягнята.
- Counting Crows, «Round Here»


Я никогда не хотел Становления. Я никогда не желал бессмертия или этих невероятных сил. Я просто хотел жить. Когда я рассказал той девчонке о том, что у меня рак, я просто хотел, чтобы она выслушала меня, пока я заливал свою печаль дюжиной коктейлей. Но я не сержусь. Я знаю, она хотела как лучше.
Но… Она бросила меня. Я должен был в одиночку выяснять особенности моего нового существования. Единственное, что она сделала – предупредила о том, чтобы держался подальше от солнца, если я не хочу сгореть до самого пепла. Она никогда не рассказывала мне о кланах Камарильи, как и о тех правилах, которые запрещают создавать новых Сородичей. Она просто оставила меня одного, чтобы я жил дальше. Какой же я везунчик, да?
Никто не виноват в её смерти, кроме неё самой. Её бросили медленно поджариваться на солнышке, и всё это записали на пленку как урок для каждого, кто решит пожалеть умирающего человека, не спросив разрешения.
Я понял, что она была Гагрелом, но я – Каитиф. Никто не научил меня, каково это - быть Гангрелом, а сам я так и не понял. Несмотря на страсть к путешествиям, присущую всем Ганрелам, я остался в городе, где мне было уютно и где у меня всё ещё были друзья. Может быть, меня все равно бы признали, если бы я уже не выучил некоторые Дисциплины других кланов.
Моя страсть к магии и оккультизму привела меня к некромантии. Но вот откуда мне было знать, что Тремеры обидятся, узнав о моем новом увлечении? Признаться, я и не был в этом очень хорош. Всего, чему я научился, я нахватался из кучи книг о магии и магических теориях. Но сама мысль о том, что кто-то не из их рядов может узнать о том, как колдовать, уже их бесила. Завистливые ублюдки, помешанные на тайнах.
Они утверждали, что я диабелизировал кого-то из них, чтобы узнать их секреты, и просили о Кровавой Охоте. Потом к ним присоединились Тореадоры, которые несли ту же чушь, про мою ауру и следы даиаблери. Принц Лодин созвал Кровавую Охоту, и я бы точно погиб, если бы он не предупредил меня и не дал мне фору. Я бежал из города и сделал все возможное, чтобы найти убежище в другом.
Я сменил имя, лгал о том, кто мой сир, я сказал, что он был из числа Бруджа. Я думал, ложь сможет обеспечить мне хоть какое-то признание. Уже через месяц меня раскрыли и я снова был в бегах.
В Сиэтле я пытался прикинутся Малкавианом. Результат был тем же. Даже среди психованных Сородичей я был чужим. Я был Каитифом, слабокровкой.
Во время моих одиноких странствий я услышал об одном месте – Свободных Штатах Анархов, место, где Камарилья не правит бал и где все Сородичи равны. Нет-нет, я не пошел в Лос-Анджелес и Свободные Шататы - я побежал.
Здесь легче получить признание и сносную жизнь. Я всё ещё Каитиф, но здесь быть им куда легче. Конечно, на меня всё равно коса смотрят, хотя куча таких же, как я, шастает в округе. Время от времени мы объединяемся, демонстрируем нашу свободу разгуливать, где нам вздумается, без страха быть уничтоженными. И это – уже неплохо.
« Последнее редактирование: 26 Август 2012, 08:50:52 от kokos »
Записан
Каждый ролевик, следующий атмосфере и стилю сэттинга, после смерти попадет в Вальхаллу.

Leviathan

  • Модератор
  • *****
  • Пафос: 231
  • Сообщений: 890
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #1 : 25 Август 2012, 21:49:54 »

"Я никогда не желал бессмертия или эти невероятные силы" - первое существительное стоит в родительном падеже, второе - в винительном. Выберите что-либо одно: желательно оба в родительном.
"Она хотел как лучше" - хотела.
"Но, она бросила меня" - если вы хотите подчеркнуть паузу, используйте многоточие или тире. Ни в коем случае не запятую. Это англицизм, причём неудачный.
"Единственное что она сделала – предупредила меня о том, чтобы я держался подальше от солнца, если я не хочу сгореть до самого пепла" - запятую после "единственное". Кроме того, в предложении слишком много местоимений. Для устранения речевой избыточности следует убрать как минимум "я" из последней части предложения. При желании можно убрать и слово "меня" - предложение от этого не пострадает, а читаться будет без лишней паузы.
"о кланах Камарильи, или о тех правилах" - лишняя запятая. Хотя лично я оставил бы запятую, но заменил "или" на "как и". В этом случае "тех правилах, которые запрещают" следует заменить на: "как и о правилах, запрещающих". Всё это служит увеличению скорости чтения, а это плюс.
"всё это записали на пленку, как урок для каждого" - лишняя запятая.
"как это - быть Гангрелом" - излишняя разговорность. Лучше: "что значит быть Гангрелом" или "каково это - быть Гангрелом".
"присущая всем Ганрелам" - присущую всем Гангрелам
"меня бы все равно признали" - поскольку далее следует "если бы", также находящееся в начале придаточного предложения, первое "бы" лучше поставить после "всё равно".
"новом увлечение" - увлечении
"я и не был в этом очень хорошо" - хорош.
"Всё чем я научился, я нахватался" - всего; чему; после "всего" - запятую
"Но, сама мысль" - лишняя запятая
"о том как колдовать" - запятую перед как
"чтобы узнать их секреты и просили о Кровавой Охоте" - запятую после секреты
"Я бежал из города, и сделал все возможное" - лишняя запятая
"он был из Бруджа" - лучше конкретизировать: "из числа Бруджа", "представителем Бруджа", "в его жилах текла кровь Бруджа". Иначе будет не по-русски.
"моя ложь" - лучше просто "ложь": здесь и так понятно, о какой лжи идёт речь.
"я был раскрыт" - меня засекли; на меня вышли; сели мне на хвост. Кроме того, далее снова употребляется глагол "был". Повторения - очень лёгкий способ утомить читателя ещё на стадии пролога.
"В Сиэтле, я пытался" - лишняя запятая
"Даже среди психованных Сородичей, я был чужим" - лишняя запятая
"услышал об одном месте – Свободные Штаты Анархов" - Свободных Штатах
"Время от времени, мы объединяемся" - лишняя запятая
"демонстрируем нашу свободу ходить" - свободу разгуливать, бывать, заниматься своими делами, но не "ходить".
"где нам вздумается без страха быть уничтоженными" - запятую после "вздумается"

Позвольте искренне поинтересоваться, сколько раз вычитывался этот текст перед выкладыванием на форум?)
« Последнее редактирование: 26 Август 2012, 02:16:11 от Leviathan »
Записан

kokos

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 65497
  • Сообщений: 1801
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #2 : 26 Август 2012, 08:39:12 »

Ни разу. 8)
Но, благодаря тебе, текст станет куда лучше.
Записан
Каждый ролевик, следующий атмосфере и стилю сэттинга, после смерти попадет в Вальхаллу.

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #3 : 16 Февраль 2013, 14:29:02 »

Беру упавшее знамя, как выразился один софорумчанин. Пока-что буду выкладывать всё то, что идёт до Каитиффов.

Этот пост оставляю для собственных комментариев по поводу того, как будет продолжаться перевод.
Писал уже об этом в координации переводов, но всё-таки напомню здесь:
Я перевожу все введения и кусок, посвящённый Каитиффам и через некоторое время начну параллельно главу третью (для её перевода я буду сотрудничать с человеком, который играет по линейке магов, поэтому смогу работать над этим не так часто) и четвёртую.

Ссылка для скачивания оригинального гайдбука: http://rusfolder.com/35039469

Используемые обозначения:
[текст] - мои комментарии непосредственно в переводе. Служат отметкой спорных моментов для редакторов. В конце перевода вычищаются, либо заменяются сносками
(*№) - сноска с соответствующим номером.

P.S. Просьба не считать это флудом, т.к. мне использовать подобный порядок сообщений банально удобнее
« Последнее редактирование: 16 Февраль 2013, 15:24:37 от Alexandr Archer »
Записан

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #4 : 16 Февраль 2013, 14:39:32 »

[Данный текст ещё не подвергся редактированию и является сугубо черновым]

Отверженные
Руководство для игрока по Париям (*1)

(*1) Парии - неприкасаемая каста в Тамилнаде (юг Индии). Состояла из потомков париев, либо детей, родители которых состояли в разных кастах. Кроме этого, парией мог стать представитель высшей касты, не получивший посвящение к изучению священных текстов Упанаяны. Само это понятие обозначает человека, не принадлежащего ни к одной касте, поэтому говорить, что они является отдельной кастой — не совсем верно. [Источник - Википедия]

Изгнанные из Земель Нашего Отца

Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе
Псалтырь


Отверженные
Содержание:
Идущая-в-Одиночестве
Введение: Один и Множество
Книга первая: Каитиффы
Книга вторая: Ронины
Книга третья: Пустые [изменить после ознакомления с линейкой Магов]
Книга четвертая: Повествование [как альтернативные варианты: "рассказ" или "рассказывая историю"]
Приложение: Шаблоны для персонажей

Идущая-в-Одиночестве
Идущая-в-Одиночестве
   Вой эхом разносился среди тёмных лесов. Джек Хенсон сел. Инстинкты взяли верх, и он снова встал на ноги, опять двигаясь дальше. Конечно же, это был ад.
   Принятие реальности существования вампиров было достаточно проблематичным. И принадлежность к ним не делало это более лёгким. Но оборотни? Нет, ему это не нравилось ни капли. Хуже того, они хотели его смерти. Ничего им не сделал, но не желаем видеть в их лесах. Не более, чем Принцу Сиэттла понравилась бы идея нового вампира на своей териитории
   Лес был практически полностью чёрным, но глаза его со времени Становления изменились. Джек мог видеть всё так же ясно, как если бы солнце сияло над ним. Это было хорошо, хоть и звуки преследования слегка сводили с ума.
   Разочаровшись и устав, он наконец-то решил попробовать что-нибудь другое, вместо обычного убегания по земле. Вампир взобрался на дерево. Думал, что если Медведи не могут лазать по деревьям, так значит и монстры не смогут.
   С нового пункта наблюдения Джек мог увидеть зверей, от которых убегал, даже более ясно, чем действительно хотел бы. Четыре огромные возвышающиеся горы шерсти и когтей. Он мог почти что почуствовать их расстройство от преследования. Леса, обычно шумные даже в такой поздний вечер, были тихими за исключением задыхающихся рычаний существ снизу. Джек был рад отсутсвию собственного сердцебиения. Мог выдать даже такой маленький звук.
   Один из них заговорил, гортанно и неестественно: "Он ушёл вглубь деревьев. Это, либо же земля проглотила его."
   Джек обхватил руками толстый ствол сосны, на которую взобрался, и застыл. Боковым зрением он видел, что лидер группы смотрел непосредственно на место передышки. Сейчас в любую секунду он мог бы окликнуть их, чтобы все увидели, где он находился.
   "Пожалуйста, Господь, - думал он, - не позволяй им увидеть меня". Мысль превратилась в мантру, бесконечный поток молящегося, который сфокусировся на выживании на протяжении следующих несколько часов. Не дыша, не двигаясь, только дожидаясь их ухода.
   Десять минут спустя, оборотни с чувством отвращения сдались. В конце концов, он сумел от них спрятаться. Несмотря на облегчение, Джек оставался неподвижным ещё несколько минут, отсчитывая секунды в голове. Когда же беглец наконец-то рискнул шелохнуться, то обнаружил, что руки его стали идентичны дереву по текстуре и цвету.
   Две ночи спустя, почти в сотне милях вдали от места, в котором была изучена маскировка, Джек встретил другого оборотня.
   Голодный и одинокий, наш Каитифф провёл последние четыре ночи в бегах и ещё не нашёл ничего кроме человеческой крови, что задержалось бы в его желудке. Когда же увидел в сиянии костра сидящую в одиночестве женщину, то подошёл. Частично ради компании и общения, но также и из-за того, что желудок требовал питания. Даже жарящийся на костре кролик пах хорошо, не смотря на осознание того, что даже попытка поесть подобное может послать через желудок разрушительные болевые волны.
   Задолго до того, как он фактически подошёл к костру, женщина заметила его. Она пристально смотрела во тьму и наблюдала за тем, как он подходил. Не сказала ничего, когда он вошёл в край света от костра. Её лицо было застывшим, осторожным и готовым к любым возможным его действиям. Чтобы показать свои мирные намерения, он поднял руки над головой.
   - Я не причиню никакого вреда. Но здесь холодно, и я подумал, что могу разделить с вами костёр.
   Когда девушка заговорила в ответ, Джек понял, что она была значительно моложе его, чем показалось впервые. "Да. Ты можешь присоединиться ко мне. Только не подумай ничего лишнего. Я более стойкая, чем кажусь." Он поблагодарил её, и они сидели в тишине близ комфортного пламени.
   Девушка сняла свой ужин с самодельного вертела и положила на жестяную тарелку из рюкзака. Когда она предложила ему порцию, Джек просто потряс головой. Он смотрел на трапезу, загипнотизированный пульсирующей под загорелой кожей кровью, а также игрой мышц при жевании и проглатывании. Две алмазные серьги на левом ухе и три золотые на правом уловили свет костра и мстительно отразили его обратно.
   - Как давно ты на этом пути?, - спросила она
   - Каком пути?, - вопрос встревожил его. Понадобилось мгновение, чтобы осознать что она имела ввиду.
   - У тебя нет сердцебиения. Не дышишь. Как долго ты являешься Кровососом [Leech]?
   - Я не кровосос, я вампир, - он вложил обиду в комментарий. Быть сравненным с кровососущим увальнем не подходило его самооценке.
   - Без разницы. Вы оба питаетесь кровью, - она посмотрела на собеседника, и тот мог увидеть, что она забавляется его реакцией.
   Наконец-то, неспособный придумать ничего остроумного или глубокого в ответ, Джек пожал плечами и ответил: "Около трёх месяцев. Не рекомендую, кстати. Быть мёртвым отстой."
   - Я думала, что вампиры были не-мётрвыми.
   - Плевать. Я всё ещё не рекомендую подобного, - желудок становился всё голоднее, и Джек ненавидел ту свою часть, которая всёрьез раздумывала просто наброситься на девчонку и взять то, в чём он нуждался.
   "У меня здесь есть ещё один кролик. Кровь не тёплая или ещё какая-то, но если для тебя она будет пригодной, то приступай". Угощение принял охотно, пья бледную холодную часть его обычного корма с удовольствием. Немного утолило жажду.
   Он сжал кулаки и снова сел, игнорируя то, как взывала к нему кровь. После ещё нескольких минут, она протянула свою руку. А когда посмотрел пристально, то смог увидеть вены на её запястье. Бледную голубую линию под кожей. "Выпей сколько нужно, но не бери слишком многого".
   "Я... Я не хочу причинять тебе вред", - он колебался, но девушка терпеливо продолжала протягивать своё запястье. Джек заставил себя не иссушать её с области воротника. Вместо этого, расположил рот возле вены и укусил так нежно, как только мог, наслаждаясь вкусом этого предложения. Она зашипела после его первого глотка, хотя и осталась там, где была.
   После нескольких мгновений он слизал маленькую рану на её запястье и откинулся назад. "Спасибо",- парень был и благодарен, и смущен.
   Она пожала плечами: "Нам всем нужно питаться." На мгновение посмотрела и получила изучение себя в ответ. Не красавица, но выглядела симпатично. Причёска была дикой и развивающейся на ветру, а лицо уж очень скуластым. То, как она вела себя, было тоже необычно, слишком уж уверенно для столь юного возраста. Не напыщенно или притворно, больше похоже на невольную, почти хищнецкую поступь.
   - Ты тот, за кем они гнались?
   - Тот, за кем гнались?
   - Стая к северу отсюда. Оборотни
   - Да. Как ты узнала об этом?
   - У меня очень хорошие уши
   - Ни у кого нет ушей настолько хороших
   - Что ж, просто скажем так: ты и я бежали в одном направлении, - она смотрела вдаль от него, разочарование было очевидным.
   - От чего ты убегала?
   - Не от чего. Куда, - она подбросила небольшую горсть веток в огонь, смотря как хворост занялся пламенем, - Я думала, что ты ещё один Ронин.
   - Ещё один кто?
   - Ронин. Отверженный Гару, - тон её голоса и выражение печали на лице показало обычную нужду в этих словах, - Я думала, что ты являлся таким же, как и я.
   Они снова сидели в тишине, слушая звуки леса позднего вечера. Когда Джек заговорил снова, то ответил чувству за её словами, а не на сами слова: "Да, я тоже был одиноким." Девушка обернулась к нему и нерешительно улыбнулась. В тот момент они стали друзьями.
   Её звали Ненси Медисон. Новая знакомая объяснила, что месяцем ранее обладала вторым именем, особым титулом, данным оборотнями: Коготь-Гайи. Имя, дарованное в качестве награды за неистовство в бою. Когда она была изгнана из Гару, они забрали это имя и своё общество вместе с ним.
   Несколько ночей после этого, когда они узнали немного больше друг о друге, и Джек счел безопасным задавать вопросы, он наконец-то спросил про её уединённое существование. "Почему они выгнали тебя?"
   "Гару?",- она нахмурилась, оттряхивая волосы оттуда, где они падали на глаза. Они пристально смотрели в тишине друг на друга на протяжении нескольких секунд, пока она под конец не пожала плечами:" Они не придерживаются тех же убеждений, что и я. Мне нравится город."
   - Не бездельничай [float]. Ты уже сказала мне, что есть две стаи, живущие в городах.
   - Да. Но они не согласны с моим образом жизни.
   - Почему?
   - Ты чертовски настырный.
   - Почему бы и нет? Я рассказал тебе свою историю. Что же так плохо в твоей, что мы не можем обсудить это?
   - Хорошо, - Ненси выпрямила плечи, уставившись на него вызывающе, - Мне нравится время от времени принимать несколько незаконных наркотиков. Гару утверждают, что это делает меня "заражённой Змеем". Они сказали, что я не могу вернуться, пока не исправлю своё поведение
   - Хрень собачья. Я ни разу не видел, что бы ты принимала какие-либо наркотики. А я питался тобой достаточно раз, чтобы знать об этом.
   - Так возможно, что я больше не принимаю наркотиков. Ты задумывался над этим?
   - Так почему ты не вернёшься к ним?
   Нэнси долго молчала. Её тёмные глаза были устремлены в пространство. На что-то, что Джек не смог бы увидеть. Но когда заговорила снова, страдания в голосе были глубокими и израненными [ранящими]: "Боюсь, что они отвергнут меня. Я не хочу быть одной, Джек. Я не могу быть в одиночестве."
   Он протянул свою холодную безжизненную руку и нежно сжал её тёплую и живую: "Ты не одна, у тебя есть я."
   Они ничего не сказали друг другу оставшуюся часть ночи.
   Также, как и Джек изучал Ненси, она приходила ко всё большему представлению о нём. Они путешествовали вместе, оставаясь преимущественно в лесах и всегда передвигаясь ночью. Во время путешествия они рассказывали дргу другу про жизни, которые они когда-то вели и странные убеждения их необычных сообществ. Оборотни боролись, чтобы спасти мир от силы, называющейся Змеем. Если это значило убивать людей и уничтожать города, да будет так. Гару, казалось, ненавидели города и все, что они символизировали, хотя было и несколько исключений. Вампиры, казалось, хотели только своей собственной уединённости, а также питания людьми с мест, где живут. Сородичи желают удостовериться, что города будут сохраняться вечно, обеспечивая, чтобы люди присутствовали всегда. Больше людей означает лучшие запасы еды.
   [продолжение читайте далее]
« Последнее редактирование: 09 Март 2013, 23:53:13 от Alexandr Archer »
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 94
  • Сообщений: 2464
    • Просмотр профиля
    • Мои переводы
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #5 : 16 Февраль 2013, 14:53:21 »

Я не член РКЦ, но текст, разумеется, нужно взять из синодального перевода Пс. 21:7: «Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе». Эта книга называется Псалтирь, а не молитвенник.
Записан
[Москва] Приглашаю на правильный Мир тьмы: охотники, VtM, WtA.

pavel123

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 64
  • Сообщений: 2510
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #6 : 16 Февраль 2013, 15:14:36 »

Цитировать
Книга третья: Пустые [изменить после ознакомления с линейкой Призраков]
С линейкой магов - эти парни оттуда.
Цитировать
Переведу до "Книги второй: Ронины", т.к. линейку восточных собратьев ещё не изучал
А эти парни из оборотней.
Записан
Ну типа того что как бы да...

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #7 : 16 Февраль 2013, 15:20:20 »

Я не член РКЦ, но текст, разумеется, нужно взять из синодального перевода Пс. 21:7: «Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе». Эта книга называется Псалтирь, а не молитвенник.

Я просмотрю ещё католические варианты. В случае чего предлагаю сноской поставить альтернативные варианты. Свой оставил как рабочий и скоро заменю на один из официальных. Синодальный перевод как основной брать не хочу, т.к. это специфическая адаптация, которая вряд ли действительно подходит к культурному контексту


pavel123, тем более мне нужно больше читать мануалов. Благодарю за корректирование, иначе полез бы совсем не туда
Записан

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #8 : 16 Февраль 2013, 15:21:20 »

[Как удалить собственный пост? Случайно разместил его здесь]
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 94
  • Сообщений: 2464
    • Просмотр профиля
    • Мои переводы
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #9 : 16 Февраль 2013, 15:36:18 »

Я просмотрю ещё католические варианты. В случае чего предлагаю сноской поставить альтернативные варианты. Свой оставил как рабочий и скоро заменю на один из официальных. Синодальный перевод как основной брать не хочу, т.к. это специфическая адаптация, которая вряд ли действительно подходит к культурному контексту.
Адаптация? Специфическая?! Не подходит к культурному контексту?!!
К Вашему сведению, «перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях, использующих русский язык для проповеди: российскими баптистами, евангелистами, пятидесятниками, адвентистами, харизматами, католиками, а также в парахристианской конфессии — мормонами» (Википедия).
«Католического перевода Библии на русский язык и издания, одобренного церковными властями, в настоящее время не существует. В богослужебной практике и для личного чтения используется Синодальный перевод Священного Писания, с учетом учения Католической Церкви о каноне Священного Писания, выраженного в декрете Тридентского собора о принятии священных книг и апостольских преданий» (Русский католический потрал).
Записан
[Москва] Приглашаю на правильный Мир тьмы: охотники, VtM, WtA.

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #10 : 16 Февраль 2013, 15:50:46 »

Сноходец, принял ваши аргументы и исправил перевод. Благодарю за факты. Сам бы потратил на них несколько часов при редактировании
Записан

alex56

  • Гость
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #11 : 16 Февраль 2013, 16:11:38 »

[Как удалить собственный пост? Случайно разместил его здесь]
Написать модератору и он удолит.
Записан

Alexandr Archer

  • Пользователь
  • **
  • Пафос: 4
  • Сообщений: 22
    • Просмотр профиля
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #12 : 19 Февраль 2013, 16:03:13 »

К последнему добавленному куску перевода требуется редактор. Местами было слишком сложно найти нужный баланс между правильным переводом деталей и адаптации к стилистике русского языка
Записан

alex56

  • Гость
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #13 : 19 Февраль 2013, 16:48:19 »

К последнему добавленному куску перевода требуется редактор. Местами было слишком сложно найти нужный баланс между правильным переводом деталей и адаптации к стилистике русского языка
Боюсь вы его не найдете( У нас с этим все очень непросто(
Так что вам придется справляться своими силами, либо оставлять все как есть.
Записан

Сноходец

  • Ветеран
  • *****
  • Пафос: 94
  • Сообщений: 2464
    • Просмотр профиля
    • Мои переводы
Outcasts - A Players Guide To Pariahs
« Ответ #14 : 19 Февраль 2013, 16:55:48 »

Запонки — это cufflinks. Studs — это пирсинг.
Записан
[Москва] Приглашаю на правильный Мир тьмы: охотники, VtM, WtA.